EL TEXTO ADJUNTO - перевод на Русском

прилагаемого текста
texto adjunto

Примеры использования El texto adjunto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En su condición de Presidente de la Comisión de Desarrollo Social, en su 36º período de sesiones, tenemos a bien solicitarle muy cortésmente, sea circulado como documento oficial en la Comisión de Desarrollo Social el texto adjunto, titulado" Un Proyecto de Declaración de Interdependencia"(véase el anexo).
В качестве Председателя тридцать шестой сессии Комиссии социального развития имею честь просить Вас распространить в качестве официального документа Комиссии социального развития прилагаемый текст, озаглавленный" Проект декларации о взаимозависимости"( см. приложение).
a el Secretario General de la Organización de la Unidad Africana el texto adjunto de las Órdenes de la Comisión a las Partes de fechas 17 y 18 de julio de 2002.
Генеральному секретарю Организации африканского единства прилагаемый текст распоряжений Комиссии сторонам от 17 и 18 июля 2002 года.
a el Presidente interino de la Unión Africana, el texto adjunto de la Decisión de la Comisión adoptada de conformidad con el párrafo B de el artículo 15 de las Directrices de Demarcación de la Comisión.
мне препроводить Вам и Временному председателю Африканского союза прилагаемый текст решения Комиссии, принятого на основании статьи 15В указаний по демаркации Комиссии.
ruego a la secretaría de la Conferencia de Desarme que distribuya el texto adjunto, que corresponde a la declaración formulada el 9 de junio, como documento oficial de la Conferencia.
просил бы секретариат КР распространить прилагаемый текст, оглашенный 9 июня, в качестве официального документа Конференции по разоружению.
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y el texto adjunto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea(véase el anexo)La Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas".">
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и прилагаемого текста заявления Министерства иностранных дел Корейской Народно-Демократической Республики( см. приложение)
atentamente a la Secretaría de la Conferencia de Desarme y tiene el honor de solicitar que el texto adjunto de la declaración emitida el 28 de mayo de 1998 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania en relación con los cinco ensayos nucleares subterráneos realizados por el Pakistán el 28 de mayo sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme.
свидетельствует свое уважение секретариату Конференции по разоружению и имеет честь просить о распространении в качестве официального документа Конференции по разоружению прилагаемого текста заявления Министерства иностранных дел Украины от 28 мая 1998 года относительно пяти подземных ядерных испытаний, проведенных Пакистаном 28 мая.
certifico por la presente que el texto adjunto es copia fiel
настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является точной
Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto adjunto del Acuerdo sobre el establecimiento de un Consejo de Cooperación Mutua entre la República de Croacia
Имя Генерального секретаря Будем признательны за распространение прилагаемого текста Соглашения об учреждении Объединенного совета по сотрудничеству между Республикой Хорватией,
El texto adjunto* se distribuye a petición del Estado Miembro.
Прилагаемый текст распространяется по просьбе государства- члена.
Sustitúyanse por los textos adjuntos.
Заменить прилагаемым текстом.
La Misión Permanente de Grecia pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que tenga a bien distribuir el texto adjunto* como documento oficial del 17º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, en relación con el tema 3 de la agenda.
Постоянное представительство Греции любезно просит Управление Верховного комиссара распространить прилагаемый текст* в качестве документа по пункту 3 повестки дня семнадцатой сессии Совета по правам человека.
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y los textos adjuntos como documento oficial de la Asamblea General,
Буду признателен за распространение настоящего письма и прилагаемых текстов в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 114
Sustitúyase el anexo por el texto adjunto.
Заменить приложение прилагаемым текстом.
Sustitúyanse las notas por el texto adjunto.
Заменить пояснения прилагаемым текстом.
Sustitúyase el anexo por el texto adjunto.
Заменить приложение нижеследующим текстом.
Sustitúyase el anexo III por el texto adjunto.
Заменить текст приложения III прилагаемым текстом.
El texto adjunto constituye el capítulo V del informe del segundo Seminario.
Прилагаемый текст представляет собой главу V доклада о работе.
El Japón propone que el texto actual del Protocolo de Kyoto se sustituya íntegramente por el texto adjunto.
Япония предлагает заменить весь текущий текст Киотского протокола прилагаемым текстом.
El texto adjunto debe añadirse a continuación del texto que figura en las páginas 27 y 28.
Следующий текст должен быть добавлен и следовать после текста, содержащегося в настоящее время на страницах 30 и 31.
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto adjunto como documento del Consejo de Seguridad.
Буду признателен Вам за распространение текста, содержащегося в приложении к настоящему письму в качестве документа Совета Безопасности.
Результатов: 1225, Время: 0.0993

El texto adjunto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский