EL VENDEDOR - перевод на Русском

продавец
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
торговец
comerciante
traficante
vendedor
mercader
distribuidor
negociante
tratante
marchante
покупатель
comprador
cliente
поставщик
proveedor
suministrador
surtidor
distribuidor
vendedor
supplier
продавца
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавцом
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
продавцу
vendedor
proveedor
comprador
comerciante
dependiente
торговца
comerciante
traficante
vendedor
mercader
distribuidor
negociante
tratante
marchante
поставщиком
proveedor
suministrador
surtidor
distribuidor
vendedor
supplier
поставщика
proveedor
suministrador
surtidor
distribuidor
vendedor
supplier

Примеры использования El vendedor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué el vendedor de arte no pudo pagar su renta?
Почему арт- дилер не платит аренду?
Por tanto, el vendedor difirió el cumplimiento del contrato
В связи с этим продавец приостановил исполнение договора
El vendedor de bienes raíces está casado.
Агент по недвижимости женат.
El vendedor al que le hablaba en la tienda era realmente un maniquí.
Кассир, которому я протягивал товар в магазине, оказывался манекеном.
Pide al vendedor, que este equipo, mi hijo dice.
Спрашивает у продавца, который этот наряд, мой ребенок говорит.
Cuando el vendedor tiene un archivo que vender deja un periódico en el parque.
Когда у продавца появляется файл для продажи, он кладет газету в парке.
El vendedor favorito en línea de los EUA instituirá las entregas el mismo día usando drones.
Любимый онлайн- магазин Америки собирается основать дневную доставку, используя дронов.
El vendedor debe facilitar información relativa a la exportación.
Дилер должен представить информацию об экспортной операции до выдачи разрешения.
Cengiz, el vendedor.
Дженгиз, риэлтор.
No quiero al vendedor.
Мне не нужен дилер.
Todos los martes venimos a saldar cuentas viene el vendedor y paga lo que debe.
По вторникам здесь происходят расчеты. Дилер приходит и отдает сколько должен.
En lugar de hacerlo, acabaste acostándote con el vendedor.
А вместо этого спуталась с риэлтором.
En momentos en que el vendedor palestino recogía su mercancía,
Когда палестинский торговец собирал свой товар,
Ahora bien, ello no significaba que el vendedor no tuviera derecho a una indemnización
Однако, не означало, что покупатель не мог требовать возмещения убытков
El vendedor que alegó que había sido golpeado resultó lesionado
Торговец, который заявил, что был избит, получил ранение в
Además, el vendedor afirma que este proceso se puede aplicar también a los PCDD, los PCB y todos los demás compuestos orgánicos.
Кроме того, поставщик утверждает, что она применима и к ПХДД, ПХД и всем другим органическим соединениям.
El vendedor de juguetes, en éste caso tenía jeringas,
Торговец игрушками в этой истории продавал шприцы,
Alguien está aquí, pero no es el vendedor.¿Qué quieres que haga?
Здесь кто-то есть, но это не покупатель Что вы хотите чтобы я сделал?
En virtud del artículo 62 de la CIM, el vendedor tenía derecho a exigir al comprador que pagara el precio de las mercaderías.
В соответствии со статьей 62 КМКПТ поставщик вправе требовать от покупателя уплаты цены за поставленный товар.
Algunas veces, para demostrar lo maravilloso que era su producto el vendedor llamaba a la puerta con una muestra del producto.
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Результатов: 2587, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский