La necesidad de liberar nuestra región del yugo de esta controversia, que obstaculiza nuestra acción conjunta,
Необходимость освобождения нашего региона от бремени этого спора, препятствующего нашим совместным действиям,
que yo quebraré el yugo de sobre su cuello y romperé sus coyundas.
сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву;
Continúa languideciendo bajo el yugo de una ocupación cruel
Он продолжает страдать под гнетом жестокой и несправедливой оккупации,
Además, reiteró la posición de la Jamahiriya Árabe Libia en apoyo a los pueblos de los territorios no autónomos que aún sufrían bajo el yugo del colonialismo y que se veían impedidos de ejercer su derecho a la libre determinación.
Далее он подтвердил позицию Ливийской Арабской Джамахирии в отношении поддержки народов несамоуправляющихся территорий, которые все еще находятся под игом колониализма и лишены возможности осуществить свое право на самоопределение.
El hecho de que la comunidad internacional no haya liberado al pueblo palestino del yugo de la ocupación pone en tela de juicio a todas las personas que aman la libertad y que están obligadas a asegurar la absoluta libre determinación del pueblo de Palestina.
Провал усилий международного сообщества по освобождению палестинского народа от бремени оккупации является приговором для всех свободолюбивых людей, которые обязаны обеспечить полное самоопределение народа Палестины.
En el momento del examen en el noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo, en noviembre de 2010, Libia todavía se encontraba bajo el yugo de la injusticia impuesta por un régimen represivo durante más de cuatro decenios.
Во время обзора на девятой сессии Рабочей группы в ноябре 2010 года Ливия все еще находилась под гнетом несправедливости, которая насаждалась репрессивным режимом в течение более чем четырех десятилетий.
que habían sufrido bajo el yugo soviético durante 40 años.
которые страдали под советским игом на протяжении 40 лет.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文