EMISORA - перевод на Русском

станция
estación
emisora
parada
planta
central
station
радиостанция
radio
emisora
estación
FM
канал
canal
conducto
vía
cadena
channel
cauce
medio
радиостанции
radio
emisora
estación
FM
вещательная компания
радиовещания
radio
radiodifusión
transmisiones radiofónicas
emisora
radial
de emisiones radiofónicas
de radiotelevisión
broadcasting
radiodifusoras
телеканал
canal
canal de televisión
televisión
cadena
TV
станции
estación
emisora
parada
planta
central
station
станцию
estación
emisora
parada
planta
central
station
радиостанцию
radio
emisora
estación
FM
радиостанцией
radio
emisora
estación
FM
канале
canal
conducto
vía
cadena
channel
cauce
medio

Примеры использования Emisora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lleva esto a la emisora.
Отнеси это на радиостанцию.
Oficial Kwon, llama a la emisora y sigue con el trabajo.
Офицер Квон, позвоните на станцию и включайтесь в работу.
¿Es una emisora de Filadelfia?
Это Филадельфийская станция?
Quita esta emisora.
Оставь эту станцию.
Miré hacia abajo para cambiar la emisora.
Я опустил взгляд на магнитолу, чтобы сменить радиостанцию.
No puedo escuchar más de esto, voy a cambiar de emisora.
Я больше не могу слушать эти новости я переключаю станцию.
No, tienes que venir a la emisora.
Нет, вы должны пойти на радиостанцию.
Estamos perdiendo la emisora.-¿Qué?
Мы теряем станцию.
Pete es asesinado por Andy Sanders durante el asalto a la emisora.
Питер был застрелен Энди Сандерсом, во время рейда на радиостанцию.
No puedo sintonizar esta emisora en ningún otro lugar.
Я больше нигде не могу поймать эту станцию.
Puedo cambiar de emisora.
Я могу поменять станцию.
llamad a la emisora.
позвоните на станцию.
Cambia la emisora.
Смените станцию.
Ella es la cara de la emisora. De ella sí puedes estar orgulloso.
Она является лицом телеканала Этим можно гордиться.
Este lugar debe de ser una emisora básica. Pero los sistemas son más complicados.
Здесь должен быть основной передатчик, но сами системы вдвойне сложнее.
Renuncie a esa emisora, y vaya con mi dongsaeng.
Уволься из компании и иди к моему брату.
Sólo la emisora estatal Radio Televisión Serbia transmite para todo el país.
Единственная государственная телевизионная станция" Сербское радио и телевидение" транслирует программы в общенациональном масштабе.
¿Qué emisora?
На какую станцию?
Se llevaron a cabo varios programas educativos, en cooperación con la Compañía Emisora Nacional de Turquía.
В сотрудничестве с Турецкой национальной телерадиовещательной компанией осуществлялись различные образовательные программы.
La emisora me quiere reemplazar con Helen Grogan, Mejor conocida
На станции хотят заменить меня Хелен Гроган более известную
Результатов: 213, Время: 0.187

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский