EN ASUNTOS DE DESARME - перевод на Русском

по вопросам разоружения
de asuntos de desarme
sobre cuestiones de desarme
relacionadas con el desarme
relativas al desarme
de desarme de
sobre temas de desarme

Примеры использования En asuntos de desarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reunión de información sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme durante 2004, con inclusión de su contribución al Grupo de Alto Nivel sobre las amenazas,
Брифинг, посвященный работе Консультативного совета по вопросам разоружения в 2004 году, включая его вклад в работу Группы высокого уровня по угрозам,
Tengo el honor de referirme al informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme(A/54/218) en relación con el tema 78 c del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General.
Имею честь сослаться на доклад Генерального секретаря о работе Консультативного совета по вопросам разоружения( A/ 54/ 218) по пункту 78( c) повестки дня пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
El informe fue examinado por la Junta de Consejeros del Instituto en el 54º período de sesiones de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme, celebrado del 7 al 9 de julio de 2010.
Доклад был рассмотрен Советом попечителей на пятьдесят четвертой сессии Консультативного совета по вопросам разоружения при Генеральном секретаре, состоявшейся 7- 9 июля 2010 года.
cuya experiencia institucional en asuntos de desarme ha representado una invaluable contribución para el resultado exitoso de los trabajos de la Comisión.
благодаря своему богатому организационному опыту в вопросах разоружения, внес неоценимый вклад в успешное завершение работы Комитета.
Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme continuaron proporcionando información, sobre una base bienal, a la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme sobre la labor realizada respecto a la educación
Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения продолжали представлять Консультативному совету по вопросам разоружения информацию о просветительской
El informe fue examinado y aprobado para presentarlo a la Asamblea General por la Junta de Consejeros del Instituto en el 50º período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General,
Доклад был рассмотрен и утвержден для представления Генеральной Ассамблее Советом попечителей Института на пятидесятой сессии Консультативного совета по вопросам разоружения при Генеральном секретаре,
En representación de la secretaría de la Conferencia de Desarme asistió a las reuniones anuales en Ginebra de la Junta de Asesores(Advisory Board) del Secretario General de las Naciones Unidas en asuntos de desarme.
По поручению секретариата Конференции по разоружению он принимал участие в ежегодных совещаниях Консультативного совета Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в Женеве.
En su período de sesiones de enero y febrero de 2000, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General debatió el tema de la educación para el desarme y la no proliferación.
На своей сессии в январе/ феврале 2000 года Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения рассмотрел тему, касающуюся просвещения в целях разоружения и нераспространения.
Unidas en 1994 y miembro de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, así como su Presidente en 1998.
членом Консультативного совета по вопросам разоружения, в том числе Председателем этого Совета в 1998 году.
Embajador Jayantha Dhanapala, quien se encuentra en Ginebra con ocasión del 32º período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, del Secretario General.
разоружения посла Джаянты Дханапалы, который находится в Женеве в связи с тридцать второй сессией Консультативного совета Генерального секретаря по вопросам разоружения.
i Junta Consultiva en Asuntos de Desarme e informe a la Asamblea General;
i Консультативный совет по вопросам разоружения и доклад Генеральной Ассамблее;
se debe a la convocatoria de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en la esfera de la información
США объясняется созывом Консультативного совета по вопросам разоружения и Группы правительственных экспертов по вопросам достижений в сфере информатизации
Junta Consultiva en Asuntos de Desarme- Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme- Informe del Secretario General[A C
Консультативный совет по вопросам разоружения- Работа Консультативного совета по вопросам разоружения- Доклад Генерального секретаря[ А Ар.
somos realmente sinceros en nuestra voluntad de otorgar a este órgano la autoridad para ejercer el liderazgo que le corresponde en asuntos de desarme y para hacer de él una estructura de negociación eficaz,
мы действительно искренни в своей готовности наделить наш форум прерогативой на реализацию причитающегося ему лидерства в разоруженческих делах и сделать его эффективной переговорной структурой,
a la Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, Sra. Olga Pellicer;
Председателя Консультативного совета по вопросам разоружения г-жу Ольгу Пельисер
El presente informe a la Asamblea General sobre la labor del 29º período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, celebrado en Nueva York,
Настоящий доклад о работе двадцать девятой сессии Консультативного совета по вопросам разоружения, состоявшейся в Нью-Йорке 10- 13 июня 1997 года, представляется Генеральной Ассамблее
las organizaciones de la sociedad civil activas en asuntos de desarme, las instituciones de investigación
организаций гражданского общества, занимающихся вопросами разоружения, и научных учреждений
Tomando nota también del informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, en el cual, tras examinar el informe de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna,
Принимая к сведению также доклад Генерального секретаря о работе Консультативного совета по вопросам разоружения, в котором после рассмотрения доклада о ревизии Института, проведенной Управлением служб внутреннего надзора,
de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme para reunirse en Ginebra y no en Nueva York.
Консультативного совета по вопросам разоружения об изменении места проведения с Нью-Йорка на Женеву.
Sr. Trezza(Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme)(habla en inglés):
Г-н Трецца( Председатель Консультативного совета по вопросам разоружения)( говорит поанглийски):
Результатов: 289, Время: 0.091

En asuntos de desarme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский