EN EL PRESENTE INFORME , PREPARADO - перевод на Русском

настоящий доклад подготовленный
настоящий доклад подготовлен в
el presente informe se ha preparado en
el presente informe se ha elaborado en
el presente informe fue preparado en
el presente informe , preparado de

Примеры использования En el presente informe , preparado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el presente informe, preparado en respuesta a la resolución 68/86 B de la Asamblea General,
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 68/ 86 B Генеральной Ассамблеи,
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/3 de la Comisión de Estupefacientes sobre el tema" Aumento de la cooperación internacional para combatir los opiáceos ilícitos provenientes del Afganistán mediante un apoyo continuolas medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) para dar cumplimiento a esa resolución.">
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 56/ 3 Комиссии по наркотическим средствам под названием" Укрепление международного сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом опиатов афганского происхождения на основе постоянной
En el presente informe, preparado en respuesta a la decisión 1993/302 del Consejo Económico
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение решения 1993/ 302 Экономического и Социального Совета
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/175 de la Asamblea General,
В настоящем докладе, подготовленном в соответствии с резолюцией 65/ 175 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2010 года,
En el presente informe, preparado en respuesta a la resolución 63/100 B de la Asamblea General,
В настоящем докладе, подготовленном в ответ на резолюцию 63/ 100 B Генеральной Ассамблеи,
En el presente informe, preparado en respuesta a la resolución 2010/13 del Consejo Económico
Настоящий доклад подготовлен во исполнение резолюции 2010/ 13 Экономического и Социального Совета.
En el presente informe, preparado para dar respuesta a esa petición,
Настоящий доклад, подготовленный во исполнение этой просьбы,
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/3 de la Comisión de Estupefacientes sobre el aumento de la cooperación internacional para combatir los opiáceos ilícitos provenientes del Afganistán mediante un apoyo continuo
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 56/ 3 Комиссии по наркотическим средствам об укреплении международного сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом опиатов афганского происхождения на основе постояннойв течение первого года осуществления четвертого этапа этой инициативы.">
En el presente informe, preparado de conformidad con la resolución 67/225 de la Asamblea General,
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 67/ 225 Генеральной Ассамблеи,
En el presente informe, preparado en cumplimiento de la resolución 59/153 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004,la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos"(A/59/2005 y Add.1 a 3).">
В настоящем докладе, подготовленном в соответствии с резолюцией 59/ 153 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2004 года,
En el presente informe, preparado de conformidad con la resolución 2005/38 de la Comisión de Derechos Humanos
В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 2005/ 38 Комиссии по правам человека
En el presente informe preparado para el cuarto examen trienal de la Lista,
В настоящем докладе, подготовленном для четвертого трехгодичного обзора Сводного перечня,
En el presente informe, preparado por la Oficina de Auditoría Interna, se describen las actividades fundamentales de auditoría interna e investigación del UNICEF en 2011.
Настоящий годовой доклад подготовлен Управлением внутренней ревизии( УВР); в нем представлены основные результаты внутренней аудиторской проверки и следственной работы, проводившихся в ЮНИСЕФ в 2011 году.
En el presente informe, preparado de conformidad con la decisión 1/2 del Comité Preparatorio,
В настоящем докладе, представленном в соответствии с решением 1/ 2 Подготовительного комитета,
En el presente informe, preparado de acuerdo con lo establecido en la decisión 2013/235 del Consejo Económico
В настоящем докладе, подготовленном в соответствии с решением 2013/ 235 Экономического и Социального Совета,
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1996/2 del Consejo Económico
Настоящий доклад, который был подготовлен в соответствии с резолюцией 1996/ 2 Экономического
En el presente informe, preparado conjuntamente por el PNUD y el UNFPA, se proporciona información actualizada sobre las decisiones y recomendaciones adoptadas por la Junta de Coordinación del Programa en su 31ª reunión, celebrada en diciembre de 2012.
В настоящем докладе, совместно подготовленном ПРООН и ЮНФПА, содержится обновленная информация о решениях и рекомендациях 31- го совещания Программного координационного совета( ПКС), состоявшегося в декабре 2012 года.
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la decisión 1996/306 del Consejo de Seguridad, se sintetizan y describen las actividades de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas en materia de recursos minerales.
В настоящем докладе, подготовленном в соответствии с решением 1996/ 306 Экономического и Социального Совета, в сжатой форме описывается деятельность органов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций в области минеральных ресурсов.
En el presente informe, preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1996/2 del Consejo Económico y Social, se ofrece un panorama general de las tendencias demográficas en el mundo, sus principales zonas,
Подготовленный в соответствии с резолюцией 1996/ 2 Экономического и Социального Совета настоящий доклад содержит общий обзор демографических тенденций в мире с разбивкой по основным регионам,
En el presente informe, preparado para la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 57º período de sesiones y el Consejo de Derechos Humanos en su 23º período de sesiones, se describen los avances y logros registrados por el Fondo Fiduciario en 2012.
В настоящем докладе, подготовленном для пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин и двадцать третьей сессии Совета по правам человека, излагается информация о ходе деятельности и успехах Целевого фонда в 2012 году.
Результатов: 2907, Время: 0.0861

En el presente informe , preparado на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский