EN LA PREPARACIÓN DE INFORMES - перевод на Русском

в подготовке докладов
en la preparación de los informes
en la elaboración de los informes
a preparar los informes
en la redacción de informes
para la presentación de informes
a elaborar los informes
a redactar informes
в подготовке отчетов
en la preparación de informes

Примеры использования En la preparación de informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de organizaciones no gubernamentales en la preparación de informes sobre instrumentos internacionales de derechos humanos.
неправительственных организаций в вопросах составления докладов по международным документам о правах человека.
la Sra. Gabriella Habtom, representante de la secretaría del ACNUDH, compartieron sus experiencias en la preparación de informes y en el trabajo con las recomendaciones finales.
представитель Секретариата УВКПЧ г-жа Габриэла Хабтом поделились своим опытом по подготовке доклада и работе над заключительными рекомендациями.
ya que participaba en la preparación de informes sobre política de desarrollo que no era una función operacional.
поскольку это связано с подготовкой докладов о политике в области развития и не является оперативной функцией.
los Estados Unidos instan a la secretaría de la CNUDMI a que siga haciendo todo lo posible por lograr la mayor concisión y economía en la preparación de informes y excluir todo el material innecesario o repetitivo.
Штаты призывают секретариат ЮНСИТРАЛ продолжать прилагать усилия, чтобы обеспечивать максимальную согласованность и экономичность при подготовке докладов и исключать все излишние или повторяющиеся материалы.
la prestación de asistencia en la preparación de informes, la prestación de servicios para reuniones de grupos especiales
временного персонала для подготовки докладов, обслуживания заседаний специальных групп
sea necesario cumplir plazos en la preparación de informes y otros trabajos, o cuando el trabajo no se distribuya de manera regular a lo largo del año;
необходимо соблюдать сроки подготовки докладов и выполнения другой работы или когда объем работы распределяется неодинаково в течение года;
Asistencia al Secretario General en la preparación de informes al Consejo de Seguridad conforme a la resolución 1511(2003)
Оказание помощи Генеральному секретарю в подготовке докладов Совету Безопасности в соответствии с резолюцией 1511( 2003)
negociaciones y en la preparación de informes.
переговоров и в подготовке докладов.
y asistiendo en la preparación de informes y la correspondencia.
оказания содействия в подготовке отчетов и корреспонденции.
creación de capacidad y se les prestó apoyo en la preparación de informes nacionales sobre la ejecución del Programa de Acción de Bruselas para la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas para los países menos adelantados, en estrecha colaboración con el PNUD y las comisiones regionales.
региональными комиссиями им была оказана помощь в подготовке национальных докладов об осуществлении Брюссельской программы действий для представления на четвертой Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
los foros sobre toda la variedad de cuestiones de derechos humanos, así como en la preparación de informes del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal.
в области прав человека, а также в подготовке докладов Рабочей группы по универсальному периодическому обзору.
un tercer Grupo de Expertos Gubernamentales fueron creados para asistir al Secretario General en la preparación de informes sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos.
вторая и третья Группы правительственных экспертов для оказания содействия Генеральному секретарю в подготовке докладов по вопросу о ракетах во всех его аспектах.
prestar asistencia en la preparación de informes sobre la aplicación de la Convención
также оказание содействия в подготовке докладов об осуществлении Конвенции
especialmente en la preparación de informes y un mejor cumplimiento de las obligaciones de presentación de informes..
особенно в подготовке докладов и более эффективном выполнении обязательств по представлению докладов..
Sus resultados consisten por lo general en la preparación de informes en que se formulan recomendaciones
По их завершению, как правило, составляются доклады, содержащие рекомендации и предложения в отношении последующих мер,
En desempeño de su función de administrador de tareas, el PNUMA tomó la iniciativa en la preparación de informes temáticos a la Comisión sobre esas esferas,
В этом качестве ЮНЕП возглавила работу по подготовке для Комиссии докладов, посвященных конкретным вопросам по этим направлениям,
El Departamento de Gestión observó que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz había experimentado demoras en la preparación de informes definitivos y que la Oficina de Planificación de Programas,
Департамент по вопросам управления отметил, что, поскольку Департамент операций по поддержанию мира задерживал процесс подготовки отчетов, Управление по планированию программ,
en la elaboración de propuestas consolidadas que se someten a la consideración del Secretario General y en la preparación de informes que se presentan a los órganos intergubernamentales centrales,
проводимых в Комитете, включая разработку сводных предложений для Генерального секретаря и подготовку докладов, представляемых центральным межправительственным органам,
la no presentación de informes podría indicar un“cansancio en la preparación de informes” general
непредставление докладов может быть признаком общей« усталости» от подготовки докладов, вызванной количеством докладов,
en cooperación con los Estados miembros y los organismos especializados de las Naciones Unidas, en la preparación de informes árabes sobre los avances
специализированными учреждениями системы Организации Объединенных Наций по подготовке докладов арабских стран об успехах
Результатов: 111, Время: 0.1015

En la preparación de informes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский