EN LOS CURSOS DE CAPACITACIÓN - перевод на Русском

учебных курсов
cursos de capacitación
cursos de formación
cursos de aprendizaje
cursos de adiestramiento
в учебных курсах
en cursos de capacitación
en cursos
en los cursos de formación
в ходе учебных курсов
en los cursos de capacitación
в курсы подготовки
en los cursos de capacitación
en los cursos de formación
курсов профессиональной подготовки
cursos de capacitación
de cursos de capacitación
cursos de formación profesional
cursos de formación
курсов подготовки
cursos de capacitación
cursos de formación
cursillo de capacitación

Примеры использования En los cursos de capacitación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a tal fin los participantes en los cursos de capacitación respondieron a cuestionarios especiales.
в соответствии с которыми участники этих учебных курсов заполняли вопросники.
ciudadanía en los programas educativos, así como en los cursos de capacitación de maestros.
также организацию учебных курсов для преподавателей.
de la población en el caso de Bakary J.¿Se ha incluido este caso en los cursos de capacitación de la policía?
населения в целом на дело Бакари Дж. Был ли этот пример включен в курсы подготовки сотрудников полиции?
dar cabida a 30 becarios en un esfuerzo por brindar más oportunidades de capacitación y promover un mayor equilibrio regional en los cursos de capacitación.
в рамках Программы стипендий можно будет предоставить возможности для обучения 30 стипендиатов в целях обеспечения большей региональной сбалансированности в учебных курсах.
En el caso de la policía penitenciaria siempre se incluye el tema de los derechos humanos en los cursos de capacitación básica destinados al nuevo personal de distintos niveles jerárquicos.
Что касается полиции пенитенциарных учреждений, вопрос прав человека всегда включается в образовательную программу основных курсов профессиональной подготовки для недавно принятых на работу сотрудников любого ранга полиции пенитенциарных учреждений.
el DAAT y prestación de apoyo en esferas especializadas y en los cursos de capacitación obligatorios y recomendados.
Департамента полевой поддержки в областях их специализации, а также организация обязательных и рекомендованных учебных курсов.
se ha incluido en los cursos de capacitación sobre el terreno organizados por la sede
оно было включено в курсы подготовки на местах, проведенные штаб-квартирой
En los cursos de capacitación conjunta para los representantes de organismos y administraciones de ambos
Программа совместных курсов подготовки для представителей государственных учреждений
En el párrafo 60 de su informe el Secretario General proporciona información sobre el número previsto de participantes en los cursos de capacitación, tanto en los externos
В пункте 60 своего доклада Генеральный секретарь приводит информацию о запланированном количестве участников как внешних учебных курсов, так и учебных курсов,
Además, facilita la interacción entre los miembros de la Red y los participantes en los cursos de capacitación organizados en China,
Она содействует также контактам между членами сети и участниками курсов подготовки, организуемых в Египте,
El Gobierno de Qatar proporcionaba información al personal militar en los cursos de capacitación de las fuerzas armadas con el fin de concienciar a todo el personal militar sobre la contaminación del medio ambiente y otras cuestiones ambientales, incluidas las relativas a los desechos y las armas químicos.
Правительство Катара организует для военнослужащих учебные курсы в целях повышения их осведомленности о проблемах загрязнения и охраны окружающей среды, включая вопросы, связанные с химическим оружием и отходами.
para incluir elementos relativos a los derechos humanos en los cursos de capacitación de las fuerzas armadas y el personal policial.
неправительственными организациями по включению элементов прав человека в учебные курсы для военного и полицейского персонала.
El proyecto se basará en los cursos de capacitación de la CEPA sobre políticas en materia de recursos minerales y negociaciones de contratos y en iniciativas similares del Banco Africano de Desarrollo.
При осуществлении данного проекта будут использоваться результаты проводимых Экономической комиссией для Африки учебных курсов по вопросам стратегии в области добычи полезных ископаемых и ведения переговоров в целях заключения контрактов и аналогичных инициатив Африканского банка развития.
Tradicionalmente, en los cursos de capacitación en el trabajo participan varios grupos de riesgo: trabajadores con baja calificación,
Курсы профессиональной подготовки в компаниях традиционно посещает определенное количество лиц из групп риска:
En los cursos de capacitación sobre análisis de políticas de la FAO se tratan cuestiones relacionadas con el papel del Estado
На учебных курсах ФАО, посвященных анализу политики, рассматриваются вопросы, касающиеся роли государства
Los menores de 18 pueden ser incluidos en los cursos de capacitación por módulos siempre y cuando estén integrados en el mercado laboral
Стажеры в возрасте до 18 лет могут быть приняты на модульные учебные курсы, если они уже вышли на рынок труда или занимаются в центрах обучения,
Además, en los cursos de capacitación organizados por el Comité Mixto de Distribución,
Помимо учебных семинаров- практикумов, организуемых Комитетом по совместному распределению
Se ha acordado admitir a 20 diplomáticos procedentes de pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico en los cursos de capacitación avanzada impartidos en la Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia.
Согласованы планы направления 20 дипломатов из малых островных развивающихся государств Тихоокеанского региона на курсы повышения квалификации в Дипломатической академии министерства иностранных дел Российской Федерации.
En los cursos de capacitación para hombres y mujeres se demuestra la forma en que pueden cumplir una función en la reducción de la morbilidad, en particular las infecciones transmitidas sexualmente.
Учебные курсы как для мужчин, так и женщин позволяют им узнать, каким образом они могут участвовать в сокращении масштабов распространения болезней, прежде всего инфекций, передаваемых половым путем.
La provincia de Alajuela también se ha visto favorecida con el proceso de redistribución geográfica de los cupos en los cursos de capacitación, ya que casi triplicó la cantidad de estudiantes capacitados, al pasar de 92 personas a 405 en el período 20022004.
В провинции Алахуэла также наблюдался прогресс в деле географического перераспределения квоты участия в обучении на курсах профессиональной подготовки; за период 2002- 2004 годов число подготовленных учащихся почти утроилось- с 92 до 405 человек.
Результатов: 94, Время: 0.2508

En los cursos de capacitación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский