A CURSOS DE CAPACITACIÓN - перевод на Русском

в учебных курсах
en cursos de capacitación
en cursos
en los cursos de formación
учебных курсов
cursos de capacitación
cursos de formación
cursos de aprendizaje
cursos de adiestramiento
для учебных курсов
para cursos de capacitación

Примеры использования A cursos de capacitación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley asisten a cursos de capacitación sobre los tratados internacionales de derechos humanos
сотрудники правоохранительных органов принимают участие в учебных курсах по тематике международных договоров по правам человека
En Swazilandia, todos los años más de 400 mujeres asisten a cursos de capacitación que les imparten conocimientos prácticos en materia de comercio,
В Свазиленде каждый год более 400 женщин обучается на курсах, которые дают возможность овладеть навыками предпринимательства,
La División ha ordenado a su personal que asista a cursos de capacitación sobre las IPSAS cuando estén disponibles
Отдел обязывал свой персонал посещать учебные занятия по МСУГС, когда таковые устраивались,
Asuntos Sociales ofrece acceso a cursos de capacitación dirigidos a recién graduados para que puedan adquirir experiencia laboral acorde con sus ámbitos de especialización, como se muestra a continuación.
социальных дел открывает учебные курсы для недавних выпускников, чтобы дать им возможность приобрести опыт работы по специальности, как указано ниже.
Otro ejemplo de incorporación de la perspectiva de género en la labor general son las becas anuales que ofrece la FICR a su personal para asistir a cursos de capacitación en materia de género en diversos países.
Другим примером включения гендерных факторов в общие направления работы служит предоставление Фондом ежегодных стипендий своему персоналу для оказания помощи в проведении курсов профессиональной подготовки по гендерной проблематике в различных странах.
comprobación de un mecanismo de apoyo a la integración romaní en el mercado de trabajo", se ofreció a los romaníes la oportunidad de asistir a cursos de capacitación(para mejorar sus capacidades profesionales
экспериментальное внедрение механизма содействия привлечению рома на рынок труда" рома получили возможность посещать учебные курсы по повышению профессиональной квалификации
donde el 23 de noviembre se dará comienzo a cursos de capacitación de tres días de duración para los verificadores de la OSCE.
Контрольной миссии в Косово), где 23 ноября начнутся трехдневные учебные курсы для наблюдателей ОБСЕ.
La reducción de los recursos necesarios obedeció principalmente a la imposibilidad operativa de permitir que los funcionarios concurrieran a cursos de capacitación a causa de las elevadas tasas de vacantes del personal civil.
Сокращение потребностей обусловлено в основном невозможностью-- по оперативным соображениям-- высвобождения сотрудников для прохождения обучения в связи с высокой долей вакантных должностей по гражданскому персоналу.
de protección de la mujer y el niño asistió a cursos de capacitación sobre la trata en Nueva Delhi
возглавляющий подразделение по защите женщин и детей, прошел курс обучения по проблемам торговли людьми в Дели
por ejemplo, integrando equipos de tareas o asistiendo a cursos de capacitación.
по целому ряду направлений: целевые группы, учебные курсы и т. д.
pueden solicitar días de licencia para asistir a cursos de capacitación para mejorar sus conocimientos
они могут пользоваться специальным отпуском для участия в учебных занятиях в целях повышения своей квалификации
de" países ricos" como de" países pobres" que envían a su personal a cursos de capacitación del UNITAR.
богатых стран>>, которые направляют своих сотрудников на учебу в ЮНИТАР, практически равно числу представительств<< бедных стран>>
continúa asistiendo a cursos de capacitación técnica y gestora.
на учебных курсах по подготовке технических специалистов и руководителей.
visitas de científicos y el 17% a cursos de capacitación.
научные командировки, а 17 процентов- на учебные курсы.
determinación de empleos equivalentes y remisión a cursos de capacitación adaptados a las minorías étnicas.
профессиональной адаптации и направление на учебные курсы, специально созданные для представителей этнических меньшинств.
programas de las Naciones Unidas, prestaban apoyo para el fomento de la capacidad de diversas maneras, desde financiar programas para el desarrollo hasta elaborar y prestar apoyo a cursos de capacitación.
программы Организации Объединенных Наций оказывают самую разнообразную поддержку в области наращивания потенциала- от финансирования программ развития до разработки и поддержки учебных курсов.
Las necesidades estimadas de 9.200 dólares corresponden a cursos de capacitación impartidos por fuentes externas,
Сметные ассигнования в размере 9200 долл. США необходимы для прохождения учебных курсов, организуемых внешними подрядчиками,
Las necesidades estimadas de 13.300 dólares corresponden a cursos de capacitación impartidos por fuentes externas,
Сметные ассигнования в размере 13 300 долл. США необходимы для прохождения учебных курсов, организуемых внешними подрядчиками,
Además, las otras entidades asisten a cursos de capacitación, incluidos los relativos a las adquisiciones,
Кроме того, учебные курсы, в том числе по вопросам закупок, местных комитетов по контрактам
La UNESCO seguirá prestando su apoyo a cursos de capacitación sobre las aplicaciones de la teleobservación y el SIG a la exploración geológica
ЮНЕСКО будет по-прежнему поддерживать проведение учебных курсов по применению тех- нологий дистанционного зондирования
Результатов: 69, Время: 0.1191

A cursos de capacitación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский