РЕГИОНАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ КУРСЫ - перевод на Испанском

cursos regionales de capacitación
региональные учебные курсы
региональный учебный курс
региональный учебный семинар
curso regional de formación
региональный учебный курс
региональные учебные курсы
curso regional de capacitación
региональные учебные курсы
региональный учебный курс
региональный учебный семинар
curso de capacitación regional
региональные учебные курсы
региональный учебный курс
региональный учебный семинар

Примеры использования Региональные учебные курсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
провели у себя в Майами- Бич, Флорида, 19- 23 января 2009 года региональные учебные курсы по спутниковой системе поиска
la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre habían organizado un curso de capacitación regional sobre búsqueda y salvamento con ayuda de satélites,
Проводить регулярные региональные учебные курсы, содействовать разработке
Organizar cursos de formación regionales, ayudar en la elaboración
отчетности в Центральноафриканской Республике, а также региональные учебные курсы в Иордании, Непале и Сенегале.
presentación de informes en la República Centroafricana, así como cursos de capacitación regionales en Jordania, Nepal y el Senegal.
готовых устраивать региональные учебные курсы по международному праву, и отсутствие механизма, обеспечивающего высококачественную подготовку
la ausencia de países anfitriones para los cursos regionales y la falta de un mecanismo para impartir formación en derecho internacional de alta calidad
Аналогичным образом, ЭКЛАК провела организованные ЮНКТАД двухнедельные региональные учебные курсы по ключевым вопросам международной экономической повестки дня, в особенности в контексте текущих многосторонних торговых переговоров;
Además, la CEPAL fue anfitriona de un curso de capacitación regional de una semana organizado por la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional, especialmente en el contexto de
В связи с оценкой учебных курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня оратор выразил сожаление в связи с тем, что региональные учебные курсы, которые намечалось организовать в 2005 году для арабских государств
Refiriéndose a la evaluación de los cursos sobre temas esenciales de la agenda económica internacional, lamentó que la realización de los cursos regionales prevista para 2005 con destino a los Estados árabes y a los países africanos no se
В связи с оценкой учебных курсов по ключевым вопросам международной экономической повестки дня оратор выразил сожаление в связи с тем, что региональные учебные курсы, которые намечалось организовать в 2005 году для арабских государств
Refiriéndose a la evaluación de los cursos sobre los temas esenciales de la agenda económica internacional, lamentó que la realización de los cursos regionales prevista para 2005 para los Estados árabes y los países africanos no se hubiera
Кроме того, Центр организовал региональные учебные курсы для инструкторов по гендерной проблематике в Габоне,
El Centro también organizó cursos regionales de capacitación en cuestiones de género para instructores del Gabón,
Комиссии сообщили далее, что поступило предложение провести в сотрудничестве с правительством Ганы и соответствующими международными организациями, ориентировочно в декабре 2005 года, третьи региональные учебные курсы( для развивающихся государств Западной Африки, которые, как ожидается, подадут свои представления в Комиссию)
También se comunicó a la Comisión que se había propuesto celebrar un tercer curso regional de capacitación para los países en desarrollo del África occidental que han de hacer presentaciones a la Comisión,
планирует провести в 1998 году в Ниамее региональные учебные курсы по спутниковой метеорологии.
de Satélites Meteorológicos( EUMETSAT) proyectan un curso regional de capacitación en meteorología de satélites, que se celebraría en Niamey en 1998.
Чтобы помочь развивающимся странам и странам с переходной экономикой лучше справляться с глобальными экономическими и торговыми проблемами, будут организованы региональные учебные курсы по созданию потенциала в ключевых областях международных экономических отношений на основе мандата,
Los cursos de capacitación regionales para el fomento de la capacidad en cuestiones básicas del programa económico internacional, sobre la base del mandato
проведенный в Кито в августе 2002 года в порядке осуществления рекомендаций Комитета по правам человека, региональные учебные курсы по вопросам подготовки
práctico experimental en Quito, en agosto de 2002, para examinar la aplicación de las recomendaciones de el Comité de Derechos Humanos, y de un curso de capacitación regional en Tegucigalpa, en mayo de 2003,
организация четырех региональных учебных курсов по вопросам согласования подходов к оценке стихийных бедствий
cuatro cursos regionales de capacitación sobre la armonización de los enfoques de evaluación y de los desastres y las emergencias
Следующие региональные учебные курсы планируется провести весной 2003 года в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
El próximo programa regional de formación se celebrará en la primavera de 2003 en la región de Asia y el Pacífico.
Можно было бы организовать региональные учебные курсы для тех правительственных чиновников, которые отвечают за заполнение таблицы.
Se podrían celebrar reuniones regionales de capacitación para los funcionarios de los gobiernos encargados de rellenar la matriz.
Региональные учебные курсы ЮНИТАР будут проведены в 2003 году в Азии
El programa de capacitación regional del UNITAR se celebrará en Asia en 2003
Региональные учебные курсы по вопросам более активного вовлечения государственных учреждений
Capacitación regional sobre aumento de la participación de los gobiernos y la sociedad civil
Моя страна также активно участвует в программах технического сотрудничества Агентства, принимая у себя международные симпозиумы и региональные учебные курсы.
Mi país también ha participado activamente en los programas de cooperación técnica del Organismo sirviendo de anfitrión de cursos de capacitación a nivel regional y de simposios internacionales.
В области коммуникации были проведены экспериментальные региональные учебные курсы по проблемам освещения вопросов развития средствами массовой информации.
En la esfera de la comunicación, se celebró en la región un curso experimental de capacitación en presentación de informes sobre el desarrollo.
его члены организуют национальные и региональные учебные курсы или практикумы с целью наращивания
sus miembros organizan cursos de formación o seminarios a nivel nacional y regional con el objetivo de fomentar
Результатов: 510, Время: 0.0494

Региональные учебные курсы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский