Примеры использования En que se establecía на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Con el fin de prevenir la proliferación de armas de destrucción en masa, en 2002 Kirguistán aprobó una ley de control de las exportaciones en que se establecía un sistema de control de los artículos de doble uso,
Belarús informó de que en su Código Penal figuraban el artículo 181 sobre la trata de personas, en que se establecía responsabilidad penal por la trata de personas,
La Comisión recuerda también el párrafo 6 del anexo de la resolución 42/211 de la Asamblea General, en que se establecía, entre otras cosas, que el Secretario General, en su exposición consolidada, formularía propuestas para reducir
de adopción de decisiones, se introdujo una enmienda en la Ley electoral, que fue aprobada por el Parlamento en su período de sesiones de primavera de 2006, en que se establecía que al menos el 30% de los candidatos de las listas electorales debían ser mujeres.
varios Estados indicaron que ésta se lograba a través de las disposiciones de su código penal de aplicación general en que se establecía responsabilidad por la ayuda,
La Comisión tomó nota de que la Confederación de Asociaciones de Empleadores de Turquía se refería al párrafo 4 de la sección 6 de la Ley del Trabajo No. 1474 en que se establecía el derecho a igual remuneración para hombres y mujeres respecto de un trabajo de la misma naturaleza y con el mismo resultado.
También se abordó en él la conveniencia de aplicar las" cláusulas de salvaguardia" previstas en el artículo 601 b 1 de la Ley de telecomunicaciones, en que se establecía que ninguna disposición de la Ley debía contribuir a" modificar, reducir o sustituir la aplicabilidad de la legislación antitrust".
el artículo 6 de la Constitución de la RSS de Ucrania de 1978, en que se establecía el poder político
otros convenios pertinentes en que se establecía dicha prohibición.
a la que se sumaron varias delegaciones, en que se establecía la finalidad básica de la armonización
Seguridad de la Unión Africana, en que se establecía que el Representante Especial para la UNAMID sería designado conjuntamente por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana
sobre el examen de la aplicación de la resolución 61/16 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, en que se establecía que el Consejo Económico y Social invitaría,
este debía formular un sistema global para la solución de controversias por vía informática en el que tuvieran cabida tanto los ordenamientos jurídicos en que se establecía que los acuerdos de arbitraje previos a la controversia eran vinculantes para los consumidores
fortalecer la cooperación con otras organizaciones que llevaban a cabo actividades en la región, en el momento en que la Junta realizó la auditoría, en el sitio web de la CEPE figuraban sólo 15 acuerdos o memorandos de entendimiento en que se establecía una división de las tareas con esas organizaciones. Desde la auditoría de 2005 se han firmado dos más
del Consejo en que se establecía el procedimiento relativo a las comunicaciones confidenciales para la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
En 1998 se publicó el informe final del poder ejecutivo en que se establecía la estrategia recomendada.
Según la propuesta, esa norma no excluía la aplicación de la base de discusión No. 5, en que se establecía, entre otras cosas, que: .
La 58ª Asamblea Mundial de la Salud, celebrada en mayo de 2005, aprobó la resolución WHA58.28 en que se establecía la estrategia de cibersalud para la OMS.