Примеры использования En tomar nota на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
La Comisión se complació en tomar nota de que se había concluido a tiempo la revisión de 1992 de las estimaciones
El Secretario General se complace en tomar nota de los avances logrados en las actividades en materia de reforma de el régimen de adquisiciones
se complace en tomar nota de que la opinión por mucho tiempo expresada por el Brasil se refleja en el párrafo 30 de la Memoria,
establecidas en el párrafo 8 infra, consisten en tomar nota del presente informe sobre la liquidación final de los bienes de la UNPREDEP
en la región de Nagorno-Karabaj de Azerbaiyán,">el Ministerio se complace en tomar nota de la confirmación, mediante la resolución mencionada del Parlamento Europeo, de la posición de la Unión Europea
Egipto ha seguido de cerca la situación en Burundi desde el comienzo de la crisis y se complace en tomar nota de que recientemente ha tenido lugar un acontecimiento positivo tangible,
debate sobre el ámbito de aplicación del proyecto de convención sobre la contratación electrónica, el Grupo de Trabajo convino en tomar nota de la cuestión y volver a examinar, en el momento oportuno, la cuestión de si debía recomendarse o no la ampliación del ámbito de aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa.
El Sr. Dahmane(Argelia) dice que su delegación ha prestado apoyo al criterio adoptado por la Comisión de Derecho Internacional y seguido por la Sexta Comisión y por la Asamblea General en su resolución 63/124, consistente en tomar nota del proyecto de artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos y considerar, más adelante, la elaboración de una convención sobre la base del proyecto de artículos.
dice que su delegación se complace en tomar nota de que el proceso de reforma de la Comisión Económica para Europa(CEPE)
celebrada el 21 de febrero de 1997, convino en tomar nota de la información general presentada por la OMS en su comunicación
Estados Unidos se complace en tomar nota de que el papel del personal de la biblioteca se ha ampliado para permitirle colaborar de manera más estrecha con los usuarios en su labor diaria,
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones en relación con la pérdida de bienes de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz consistirán en tomar nota de la información que figura en el presente informe
El Comité convino en tomar nota con pesar de que Tuvalu no había notificado sus datos para 2003, tal como lo había solicitado la 16ª Reunión de las Partes,
La Junta se complace en tomar nota de las medidas adoptadas.
La secretaría convino en tomar nota de las observaciones en la próxima versión del plan estratégico de mediano plazo.
Sri Lanka se complace en tomar nota de la mejora gradual del clima de seguridad internacional.
La medida que deberá tomar la Asamblea General consiste en tomar nota del informe del Secretario General.
La oradora se complace en tomar nota de que numerosos Estados han tomado medidas para prevenir el terrorismo.
Algunas potencias importantes harían muy bien en tomar nota de estos preceptos en lugar de utilizar un doble rasero en sus relaciones con otros Estados.
Mi delegación se complace en tomar nota de que la reforma de la Organización se lleva a cabo con vigor