ENCONTRAR PRUEBAS - перевод на Русском

найти доказательства
encontrar pruebas
encontrar evidencias
buscaras pruebas
найти улики
encontrar pruebas
encontrar evidencias…
поиск доказательств
encontrar pruebas

Примеры использования Encontrar pruebas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuando entraste en su oficina para encontrar pruebas para el caso de los anti-depresivos
Когда ты вломился в его офис, чтобы найти улики по нашему делу об антидепрессантах
era difícil encontrar pruebas que permitieran descubrir el programa de armas biológicas del Iraq.
которые брали на анализы, было трудно найти доказательства того, что в Ираке осуществлялась программа по биологическому оружию.
Sin embargo, encontrar pruebas de un acuerdo de cártel es muy difícil,
При этом поиск доказательств картельного сговора является крайне сложным
No es habitual en un caso así encontrar pruebas de detonación remota,
В таких случаях редко удается найти доказательства, что бомбу взорвали удаленно,
Bien, debemos encontrar pruebas de que el está contrabandeando diamantes,
Все, что надо- найти доказательства контрабанды алмазов,
El secreto que rodea a la brujería y la clandestinidad del mercado que la acompaña hacen que resulte difícil encontrar pruebas sobre la trata de personas y el comercio de órganos.
Атмосфера тайны, окружающая колдовские культы, и подпольный характер связанного с ними рынка затрудняют поиск доказательств торговли людьми или человеческими органами.
La cabeza estaba demasiado degradado encontrar pruebas de su cirugía cerebral,
Череп слишком поврежден, чтобы найти доказательства операции, но после того, как я реконструировал череп,
vamos a tener que encontrar pruebas de que Acardo es responsable del asesinato de Elijah Macy.
достигнуть их нам нужно найти доказательства того, что Аккардо стоит за убийством Елайджи Месси.
yo sabía que podía meterme en la oficina de mi tío y encontrar pruebas.
смогу проникнуть в кабинет дяди и найти доказательства.
Callen y Sam acaban de encontrar pruebas de que alguien puede estar intentando asesinar a Medina.
Каллен и Сэм только что нашли доказательства, что кто-то, возможно, пытается убить Медину.
Las investigaciones destinadas a encontrar pruebas a fin de proceder a un enjuiciamiento requieren mucho tiempo.
Расследование с целью поиска доказательств, служащих основанием для привлечения к уголовной ответственности, занимает много времени.
Recuerda que en nuestra cita dijiste que podrías encontrar pruebas que probaran cualquier cosa.
Помнишь на нашем свидании ты сказала, что можешь найти улику и доказать все что угодно.
Kate está ahí fuera intentando encontrar pruebas para un asesinato que podría haber ocurrido solo en tu mente.
Кейт там пытается найти следы убиства, которое может являться плодом твоей фантазии.
No me preocupa encontrar pruebas que sitúen a Brendan en la escena del crimen,
Меня не волнует поиск улик, связывающих Брендона с самим местом преступления,
El Grupo inspeccionó varias de esas operaciones para tratar de encontrar pruebas de contrabando de armas.
Группа проанализировала ряд таких нарушений, пытаясь отыскать доказательства контрабандных операций с оружием.
Necesito encontrar pruebas de que nuestra firma de contabilidad está tramando algo,
Мне нужно найти доказательства того, что наша аудиторская фирма замешана в чем-то противозаконном.
los despertaron en la noche cuando rebuscaban la casa tratando de encontrar pruebas de actividades subversivas que pudieran utilizar en su contra, y mi hermano menor, que entonces tenía 17 años, fue encarcelado.
поскольку солдаты обыскивали их дом в поисках доказательств подрывной деятельности, которые могли быть использованы против них, а мой младший брат-- тогда юноша 17 лет-- был брошен в тюрьму.
investigación del fraude y las cuestiones que debían enfrentarse durante una investigación se observó la importancia que revestía para la mayoría de las víctimas de fraude encontrar pruebas que permitieran la recuperación financiera.
рассмотрению проблем, возникающих в ходе такого расследования, отмечалось, что для большинства пострадавших от мошенничества важно, чтобы были найдены доказательства, позволяющие добиться возврата финансовых средств.
Encontraremos pruebas que vincule todo esto con Pelant.
Мы найдем доказательства, связывающие это дело с Пелантом.
Sarah encontró pruebas en ese casino vinculando la muerte de Rosie Larsen con el ayuntamiento.
Сара нашла доказательство в казино, связывающее убийство Рози Ларсен с мэрией.
Результатов: 48, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский