ENTREGADA - перевод на Русском

передана
transferido
remitida
transmitida
entregada
redistribuido
cedido
trasladada
traspasado
pasó
asignado
доставлена
entregado
llevada
trasladada
transportada
traída
ha llegado
conducida a
выдано
extraditada
entregada
expedido
emitido
concedido
otorgado
dado
поставленную
entregada
planteada
se ha fijado
el objetivo
establecido
había encomendado
suministrados
había
llevar a
la meta
представленного
presentado
proporcionado
sometido
formulada
facilitada
вручен
entregada
otorgado
presentado
сдан
entregado
deposite
передано
transferido
remitido
entregado
trasladada
transmitido
sometido
asignada
pasado
доставлено
entregado
transportadas
llegado
llevado
trasladado
enviado
a
conducido
передан
entregado
transferido
remitido
trasladado
asignado
sometido
transmitido
enviado
cedido
pasado

Примеры использования Entregada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La poca información que circuló entre los reporteros fue entregada por los portavoces de prensa de algunos de los gobiernos de la Unasur asistentes a la cita,
Немногая информация, которая циркулировала среди репортеров, была передана пресс-секретарями некоторых правительств УНАСУР, присутствовавших на встрече,
El demandado pagó al demandante una suma determinada por la madera entregada, aunque sin referirse a una entrega o factura específicas.
Ответчик выплатил истцу определенную сумму денег за поставленную древесину, хотя при этом и не ссылался на какую-либо конкретную поставку или счет-фактуру.
Quizás, pero en el momento que la bala fue entregada, el Sr. Ruiz ya estaba fuera del estado.
Возможно. Но к тому времени, когда была доставлена пуля, мистер Руис уже пересек границу штата.
Abigail Ashe será entregada a ti, a cambio de lo cual aceptarás no atacarlos más ni a él ni al fuerte.
Абигейл Эш будет передана тебе в обмен на твое согласие прекратить дальнейшее наступление против него и форта.
exigió el pago de una máquina entregada al demandado,
потребовал оплатить машину, поставленную немецкому покупателю( ответчику)
La orden le fue entregada el 29 de mayo de 2000
Этот ордер был ему вручен 29 мая 2000 года;
la fábrica de fertilizantes fue entregada el 21 de junio de 1990.
завод по производству удобрений был сдан 21 июня 1990 года,
En el caso de referencia, el vendedor había examinado la madera entregada y se ofreció a recogerla para comercializarla.
В случае, о котором идет речь, продавец проинспектировал поставленную древесину и предложил забрать ее обратно для реализации на рынке.
la cinta había sido entregada a Al-Jazeera por una mujer apodada" Um Alaa".
пленка была передана в<< Аль-Джазиру>> женщиной по кличке<< Ум Ала>>
afines y que fue entregada a las autoridades judiciales competentes.
связи и что она была передана в руки компетентных судебных органов.
para ser entregada a él en el caso de que yo… Bueno, un fin no previsto, supongo.
должно быть передано ему в случае… непредвиденной кончины, так кажется.
que fue entregada a los miembros del Grupo por mediación del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Национальной службы разведки и безопасности и была передана членам Группы через министерство иностранных дел.
entregadas(7 desmanteladas y 1 entregada a la Dependencia de Gestión de Servicios y Locales del Servicio de Apoyo de la Base para su desmantelamiento).
переданы( 7 ликвидированы, 1 передано Группе по эксплуатации помещений/ Вспомогательной службе Базы на демонтаж).
arreglo al Reglamento vigente si se mantuviera la palabra" entregada" y el destinatario se rehusara a aceptar la notificación.
произойдет в соответствии с настоящим вариантом Регламента при сохранении слова<< доставлено>> и отказе адресата принять уведомление.
Pero Mao decidió quitarles la tierra incluso antes de que les fuese entregada.
Однако Мао решил забрать землю у крестьян еще до того, как она была передана им в собственность.
Pero si Oh Ji Young no se convierte en Miss Corea… esa muestra… será entregada a otra compañía.
Если О Чжи Ен не станет Мисс Корея. тот образец будет передан в другую компанию.
los medios por los que fue entregada, por ejemplo cómo, cuándo y por quién.
также средства, с помощью которых оно было доставлено, включая как, когда и кем.
La primera persona detenida en virtud de una orden expedida por la Corte fue entregada a su custodia en marzo de 2006.
Первое лицо, арестованное по ордеру, выданному Судом, было передано в распоряжение Суда в марте 2006 года.
Pese a que la mercadería fue entregada en el puerto y dentro de los plazos convenidos,
Несмотря на то что товар был доставлен в условленный порт к назначенному сроку,
la mercadería fuera entregada al primer porteador.
товар будет передан первому перевозчику.
Результатов: 191, Время: 1.8893

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский