ENTREGARME - перевод на Русском

сдаться
rendirse
rendirnos
entregarse
entregarme
renunciar
se entregue
entregarte
por vencido
abandonar
ceder
сдать меня
delatarme
entregarme
передать мне
pasarme
darme
alcanzarme
entregarme
me dijese
me pasas
отдать мне
darme
devolverme
me des
me las da
dármelo a mí
me entregas
доставить мне
сдался
se entregó
rendí
di por vencido
renunciado
cedió
вручить мне

Примеры использования Entregarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No tenías que entregarme.
Тебе не стоило сдавать меня.
¿Podría amablemente entregarme ese mapa?
А теперь будь добр, передай мне ту карту?
No pienso entregarme.
Я не собираюсь сдаваться.
Por fin puedo perdonarte por entregarme a la policía.
Я наконец могу тебя простить за то, что сдала меня полиции.
¿Sabe que acaba de entregarme su principal pieza de negociación?
Вы понимаете, что только что отдали мне свой главный козырь?
Prefiero morir antes que entregarme a ellos.
Я лучше умру, чем сдамся им.
¿Cómo pudiste entregarme?
Как ты мог меня сдать?
Vosotros dos estais esperando el momento preciso para entregarme a él.
Вы оба всего лишь ждете подходящего момента чтобы отдать меня ему.
Y lo que me confunde es el por qué decidiste no entregarme.
Меня сбил с толку вопрос почему ты не сдала меня?
¿Cómo pudiste entregarme?
Как ты могла меня сдать?
Acaban de entregarme una silla en Harvard.
Мне только что подарили стул в Гарварде.
Te pido… entregarme a ti… y que seas mía para siempre.
Я прошу… отдать тебя мне… стать моей навсегда.
¿No podrias entregarme a mi primero?
Ты не мог доставить мне первой?
Aunque quiera entregarme al mal,
Как бы мне ни хотелось поддаться злу,
Detective,¿podría entregarme este caso en bandeja de plata?
Детектив, не могли бы вы принести это дело на блюдечке с голубой каемочкой?
Tienes que entregarme la máscara!
Вам придется отдать Маску!
¿Cree que… debería entregarme a la policía?
Как по-вашему… я должна явиться с повинной?
¿Puede entregarme el sobre, por favor?
Можно мне конверт, пожалуйста?
Entregarme dos trozos de metal.
Отдать два куска металла.
Tengo que entregarme.
Я должна поконсить с собой.
Результатов: 97, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский