ERA RESPONSABLE - перевод на Русском

несет ответственность
es responsable
se encarga
encargada
es responsabilidad
incumbe
incurre en responsabilidad
asume la responsabilidad
debe rendir cuentas
compete
tiene una responsabilidad
отвечал
respondió
contestó
decía
cumplía
se encargaba
satisfacía
responsable
conteste
se ajustaba
repuso
был ответственен
era responsable
виноват
culpa
culpable
responsable
es culpa mía
es
hizo
es culpa tuya
mía
несет ответственности
es responsable
incurrirá en responsabilidad
se responsabiliza
tiene ninguna responsabilidad
нес ответственность
era responsable
tenga la responsabilidad
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende

Примеры использования Era responsable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Reino Unido era responsable de las relaciones exteriores
Великобритания несла ответственность за внешнюю политику
El Reino Unido era responsable durante el vuelo y el funcionamiento del satélite tras su lanzamiento con éxito.
Соединенное Королевство брало на себя ответствен- ность контролировать полет спутника и управлять им после успешного запуска.
Annan era responsable de las fuerzas de la ONU en Ruanda en 1994, antes y durante la crisis.
Именно Аннан нес в 1994 году непосредственную ответственность за расположенные в Руанде силы ООН, как до, так и во время кризиса.
la comunidad internacional era responsable colectivamente por garantizar la rendición de cuentas.
международное сообщество несет коллективную обязанность по привлечению к ответственности.
Como colectivo, decidieron que era necesario… detener un desastre del que yo era responsable.
Они решили, что это было необходимо чтобы предотвратить бедствие, в котором я был виноват.
porque Max era responsable.
в том, что Макс был главным.
toda persona que a sabiendas ayudara a otra a cometer un acto que fuera ilícito también era responsable.
которое осознанно помогает другому совершить какое-либо деяние, являющееся противоправным для этого лица, также несет.
se le brindó toda la información pertinente en cuanto a los proyectos de que era responsable.
ему также предоставлялась вся информация о проектах, за которые он был ответственен.
decidió que Serbia no era responsable según el derecho internacional.
согласно его решению, Сербия не несет ответственность за это в рамках международного права.
en cuanto institución nacional, era responsable junto con el Gobierno del ejercicio de los derechos humanos.
в качестве национального учреждения он отвечает за практическое осуществление прав человека в сотрудничестве с правительством.
que según el informe policial era responsable la Liga Awami.
по сообщениям полиции, ответственность за это возлагалась на Народную лигу.
En este sentido, afirmaron que el demandado era responsable de las consecuencias del ataque de la OTAN al puente con arreglo al derecho internacional humanitario y al derecho alemán sobre la responsabilidad del Estado.
Они утверждали, что ответчик несет ответственность за последствия нападений сил НАТО на мост на основе международного гуманитарного права и германского права об ответственности государства.
Estas dos dependencias eran administradas anteriormente como parte de la sección 9, de la que era responsable el Departamento de Asuntos Económicos
Эти два подразделения ранее относились к разделу 9, за который отвечал Департамент по экономическим
Tepco era responsable de la colocación y mantenimiento de obsoletas estructuras,
TEPCO несет ответственность за размещение и техническое обслуживание изношенного оборудования
El tribunal sostuvo que el vendedor era responsable en virtud del párrafo 2 del artículo 36 de la CIM, puesto que las
По мнению суда, продавец несет ответственность по статье 36( 2) КМКПТ в том смысле, что фланцевые профили с дефектами стали нарушением гарантии,
Si bien cada parroquia por la que pasaban no era responsable de ellos, se supone que les suministraban alimentos,
Хотя каждый округ, через который проходили эти бедняки, не был ответственен за них, им было положено предоставить еду
Cada país era responsable de su propio desarrollo económico
Каждая страна несет ответственность за свое собственное экономическое
El Estado A no era responsable para con el Estado B,
Государство A не несет ответственности перед государством B,
la trata de personas y era responsable de la muerte de 40.000 personas.
торговле людьми и несет ответственность за гибель 40 000 человек.
La secretaría, que era responsable, entre otras cosas, de reunir información,
Секретариат, который отвечает, в частности, за сбор информации,
Результатов: 171, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский