ES IMPORTANTE SABER - перевод на Русском

важно знать
es importante saber
es importante conocer
saber es
es importante entender
es esencial que se conozca
importa saber
важно понимать
es importante entender
es importante reconocer
es importante saber
es importante darse cuenta
es fundamental entender
es esencial comprender
es importante que se comprenda
важно узнать
sería importante saber
необходимо знать
necesita saber
debe saber
necesitan conocer
es necesario conocer
es necesario saber
es preciso saber
debe conocer
es preciso conocer
es importante saber

Примеры использования Es importante saber на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si la disposición nacional es una ley, es importante saber si la ley es anterior
Если же речь идет о законе, то важно знать, когда был принят это закон- до
Es importante saber cuál ha sido el verdadero resultado de todos esos esfuerzos: si ha cambiado la
Важно знать, каковы реальные результаты всех этих усилий: изменился ли образ женщины в СМИ;
Es importante saber si la intención es que los artículos sean aplicados por los tribunales nacionales de conformidad con su propia interpretación de las obligaciones de las organizaciones internacionales
Важно знать, кто, по мнению авторов, должен применять этот проект статей: национальные суды в соответствии со своим собственным видением обязательств международных организаций
Y es importante saber que el igbo es un idioma de tonos,
Важно понимать, что игбо- тональный язык.
Es importante saber además que, una gran parte de estos conocimientos han sido
Кроме того, необходимо знать, что лаборатории промышленно развитых стран накапливали
En respuesta al artículo 2 del Pacto, es importante saber hasta qué punto todas las personas son iguales con arreglo a la Constitución,
В связи со статьей 2 Пакта важно знать, в какой степени все люди равны перед Конституцией, без проведения различий по национальному признаку,
También se ha proporcionado una gran cantidad de información sobre programas generales de desarrollo económico en las zonas rurales, pero es importante saber si estos programas cuentan con unos recursos financieros
Предоставлено также большое количество информации об общих программах экономического развития сельскпх районов, и важно знать, обеспечены ли такие программы достаточными финансовыми
Es importante saber, por ejemplo, cómo responde la policía
Например, важно знать, как реагирует полиция на сообщение женщины о насилии:
Es importante saber qué reformas deben introducirse en última instancia en el sistema de órganos creados en virtud de tratados para determinar las acciones que debería adoptar el Comité de cara a mejorar la eficacia de la aplicación de la convención.
Важно знать, какие реформы в конечном итоге будут произведены в системе договорных органов, чтобы заранее определить, какие именно действия должен предпринять Комитет для повышения эффективности осуществления Конвенции.
en consecuencia, es importante saber si la protección concedida a los extranjeros se extiende a otros derechos,
и поэтому важно знать, распространяется ли защита, предоставляемая иностранцам,
se indique en el informe que se da a esas oportunidades" una amplia difusión por todos los medios adecuados"; es importante saber qué medidas concretas se han adoptado
информация о возможностях по закупкам<< широко распространяется всеми соответствующими средствамиgt;gt;: важно знать, какие конкретно меры были приняты
incluido un proyecto de desarrollo local, es importante saber qué proyectos el Estado ha puesto en marcha.
в том числе проект в сфере местного развития, важно знать, какие проекты были начаты государством.
cuando también es importante saber qué derechos pueden restringirse con la justificación de estas suspensiones.
тогда как важно знать, какие права могли быть ограничены при умалении.
las recomendaciones del Secretario General a veces difieren de las de la Comisión Consultiva, es importante saber la repercusión exacta de las decisiones que se toman
рекомендации Генерального секретаря и Консультативного комитета иногда отличаются друг от друга, важно знать точные последствия принимаемых решений
Es importante saber si existen estadísticas de ese tipo desglosadas por origen étnico,
Важно знать о наличии такой статистики в разбивке по этнической принадлежности,
Por lo tanto, hay razones neurológicas reales del porqué la gente expuesta a altas dosis de adversidad es más propensa a involucrarse en comportamientos de alto riesgo, y es importante saberlo.
То есть существуют реальные неврологические причины того, почему людям, подвергавшимся большому количеству бедствий, чаще свойственно поведение с высокой степенью риска, и об этом важно знать.
Dado que los índices de precios tendrán por objeto deflacionar las estimaciones de la producción, es importante saber si la CCP, en su grado actual de evolución, resultará idónea para
Так как индексы цен рассчитываются для дефлирования оценочных показателей объема производства, важно знать, подходит ли КОП в ее нынешнем виде для сбора данных о поступлениях
Los Amigos de ATD afirman que es importante saber que en otras partes del mundo,
Друзья ATД говорят, что им важно знать, что и в других местах, что во всем мире люди,
Para entender por qué, es importante saber qué más estaba pasando dentro de Irak en 2007,
Чтобы понять почему, необходимо знать, что еще происходило в Ираке в 2007 г.,
En particular, es importante saber si las cifras comerciales reflejan una profundización y/o ampliación de las relaciones económicas entre los países del Sur
В частности, важно знать, свидетельствуют ли показатели объемов торговли об общем углублении и/ или расширении экономических отношений между странами Юга
Результатов: 83, Время: 0.062

Es importante saber на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский