ES UN CLIENTE - перевод на Русском

он клиент
es un cliente

Примеры использования Es un cliente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, Josh no es un cliente.
А Джош не твой покупатель.
¿Cómo sabes que es un cliente?
Как ты узнала, что это клиент?
Usted no es un paciente, es un cliente.
Вы не пациент, вы покупатель.
Digamos que ese tal Milverton es un cliente.
Предположим, этот Милвертон- мой клиент.
¿Mickey Donovan también es un cliente?
Микки Донован тоже ваш клиент?
¿Así que admite que Victor Delancy es un cliente?
Значит, вы признаете, что Виктор Делэнси- ваш клиент?
Riot. im es un cliente de mensajería instantánea de código abierto basado en el protocolo Matrix.
Riot. im- кроссплатформенный мессенджер с открытым исходным кодом, основанный на протоколе Matrix.
Un cana que se acuesta con una puta, es un cliente pero un cana que vive con una puta, es un proxeneta!
Легавый, который спит со шлюхой- просто клиент, а если он с ней живет, то это уже сводничество!
Es un cliente, que tenía un tema urgente sobre una licencia,
Так, он клиент и у него неотложное дело о разрешении,
Krdc; es un cliente, y necesita utilizarse con servidores compatibles.
Krdc; является клиентом и должен использоваться совместно с серверами.
No es un cliente. es Gavin Park,
Он- не клиент. Он- Гэвин Парк,
La encuentro interesante por que… es un cliente y duerme sobre las sabanas,
Я посчитал ее интересной потому что она клиент и спит над кроватью.
Mike ni siquiera es un cliente.
если Майк не будет его клиентом.
pero Mike es un cliente, y tienes que empezar a tratarlo como tal.
но Майк теперь клиент, и ты должен относиться к нему соответственно.
Konversation es un cliente para el protocolo Internet Relay Chat(IRC). Reúnase con amigos en la red,
Konversation- это клиент для протокола IRC( Internet Relay Chat). Встречайтесь с друзьями в сети,
ya no es un cliente solo.
полюбивших эту идею, а не просто при поддержке только одного спонсора.
el nodo de servicio en el que se lanzó el trabajo no es un cliente Lustre.
обслуживающий узел, запустивший задание, не является клиентом Lustre.
Era un cliente de su esposo.
Он был клиентом вашего мужа.
Él no era un cliente.
Он… Он не был клиентом.
¿Era un cliente?-?
Он был клиентом?
Результатов: 47, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский