ESE EJEMPLO - перевод на Русском

этот пример
este ejemplo
este caso
этому примеру
este ejemplo
este caso
этого примера
este ejemplo
este caso

Примеры использования Ese ejemplo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité expresa la esperanza de que otros Estados Partes sigan ese ejemplo, pero subraya que es responsabilidad de los Estados Miembros de las Naciones Unidas velar por que el Comité cuente con tiempo suficiente para realizar su labor.
Выражая надежду, что другие государства- участники последуют этому примеру, Комитет хотел бы подчеркнуть, что в обязанности государств- членов Организации Объединенных Наций входит обеспечение Комитету достаточного времени для его работы.
Sobre la base de ese ejemplo, se elaboran o ya se han elaborado programas integrados que siguen líneas similares con miras a su ejecución en situaciones posteriores a conflictos,
На основе этого примера подобные комплексные программы были разработаны или разрабатываются применительно к постконфликтным ситуациям в других странах, включая Гаити, Демократическую Республику Конго
Ese ejemplo pone de relieve el valor del Centro de Control Integrado del Transporte
Этот пример подчеркивает важную роль Объединенного центра управления транспортом и перевозками и свидетельствует о том,
expresó la esperanza de que esa decisión sirviera de estímulo para que otros países de la región siguieran ese ejemplo.
данное решение послужит стимулом для других стран региона последовать этому примеру.
Basándose en ese ejemplo, el orador concluyó que en el caso en que se subcontratase un proyecto en su totalidad,
На основании этого примера он сделал вывод о том, что в случае передачи субподрядчикам всего проекта считается,
Ese ejemplo demostraba que las ETN del Sur se estaban convirtiendo en protagonistas de la economía mundial,
Этот пример иллюстрирует процесс превращения ТНК стран Юга в глобальных экономических субъектов,
llamaron a los dirigentes de la oposición a seguir ese ejemplo.
призвали руководство оппозиции последовать этому примеру.
Ese ejemplo, junto con otros proyectos examinados sobre los grandes ecosistemas marinos,
Этот пример, равно как и другие обсуждавшиеся проекты по крупным морским экосистемам,
a seguir ese ejemplo.
последовать этому примеру.
Ese ejemplo demuestra la necesidad del diálogo continuo con la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas
Этот пример доказывает необходимость продолжения диалога с Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций
expresó la esperanza de que otras antiguas potencias coloniales siguieran ese ejemplo con respecto a los países que habían colonizado.
выразил надежду на то, что другие бывшие колониальные державы последуют этому примеру в отношении своих бывших колоний.
Ese ejemplo demuestra que para luchar contra el comercio ilícito de armas convencionales es fundamental establecer unas normas más estrictas
Этот пример показывает, что более строгие и жесткие правила управления арсеналами и хранения обычных вооружений являются ключевым
esperaba que otros organismos siguieran ese ejemplo y elaboraran planes de acción que sirvieran de guía a sus actividades para el Decenio.
другие учреждения последуют этому примеру и разработают планы действий для руководства своими мероприятиями в ходе Десятилетия.
la Potencia administradora y esperan que ese ejemplo de cooperación constructiva aliente a otras Potencias administradoras a participar en la labor del Comité Especial.
управляющей державы. Они надеются, что этот пример конструктивного сотрудничества побудит и другие управляющие державы к более активному участию в работе Специального комитета.
alienta a otros acreedores a seguir ese ejemplo.
призывает других кредиторов последовать этому примеру.
el Primer Ministro dijo que ese ejemplo demostraba que la acción concertada por parte de la comunidad internacional podía producir resultados reales y duraderos.
Премьер-министр заявил, что этот пример свидетельствует о том, что согласованные усилия международного сообщества способны принести реальные и устойчивые результаты.
exhortamos a la República Popular China a que siga ese ejemplo.
призываем Китайскую Народную Республику последовать этому примеру.
instó a otros países a seguir ese ejemplo.
рекомендовав распространить этот пример в других странах.
pide a otros Estados que sigan ese ejemplo.
призывает другие государства последовать этому примеру.
espera que otras Potencias administradoras sigan ese ejemplo.
другие управляющие державы последуют этому примеру.
Результатов: 159, Время: 0.0449

Ese ejemplo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский