ESPERAD - перевод на Русском

подождите
espera
momento
aguarde
погодите
espera
momento
un minuto
ждите
esperen
aguarden
esperá
стойте
espera
quédese
detente
quédate
deténganse
parad
quedaos
está
quietos
deteneos
стоп
espera
alto
pare
stop
detente
momento
whoa
para , para
держитесь
agárrense
espere
aguanta
permanezcan
manténganse
aguante
resista
sujétense
no
agárrate
выжидайте
esperad
подожди
espera
momento
aguarda
aguanta
погоди
espera
momento
un minuto

Примеры использования Esperad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esperad, chicos.
Держитесь, ребята.
Esperad a que se encienta la luz a las 12:00.
Дождитесь включения света на 12 часов.
Esperad, chicos, parece un disparador sónico, probablemente vinculado a la actuación.
Стоп, это похоже на звуковой триггер Настроен на выступление.
Esperad,¿entonces mis llaves han desaparecido?
Погодите, так мои ключи пропали?
Esperad a que descubra que podría haberle matado con un simple apretón de manos.
Подождите, пока он узнает, что мог убить его простым рукопожатием.
Esperad en casa. El estudio empieza el domingo.".
Ждите в общежитии, исследование начнется в воскресенье".
No, esperad, esperad, hay otra opción.
Нет, стойте- стойте, есть другой вариант.
Esperad, niños.
Держитесь, дети.
Esperad, esperar.
Стоп- стоп.
Esperad a que el dinero se entregue.
Дождитесь передачи денег.
Esperad un minuto!
Погодите минуту!
¡Esperad, pues! Nosotros también esperamos con vosotros.
Выжидайте же, мы вместе с вами выжидаем!".
Vosotros tres esperad a Louis en la escena del crimen.
Вы трое ждите Луи на месте преступления.
No, no, esperad, esperad. Empezad de nuevo.
Нет, нет, подождите, подождите Начните заново.
No, no, esperad. Dice que es por una chica.
Нет, нет, подожди, он говорит что это для девушки.
Esperad.¿Juntos?
Стойте. Вместе?
Esperad,¿qué está pasando?
Стоп, что происходит?
Esperad,¿qué pasa con Las Vegas, Nuevo México?
Погодите, а что случилось в Лас-Вегасе, Нью-Мексико?
¡Y esperad!¡Nosotros esperamos!».
Выжидайте, мы тоже выжидаем!".
Esperad a que prueben la tarta.
Просто дождитесь, когда они попробуют этот торт.
Результатов: 624, Время: 0.1041

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский