ESTÁ COLABORANDO ESTRECHAMENTE - перевод на Русском

тесно сотрудничает
colabora estrechamente
coopera estrechamente
trabaja en estrecha colaboración
trabaja estrechamente
estrecha cooperación
тесно взаимодействует
colabora estrechamente
trabaja en estrecha colaboración
coopera estrechamente
trabaja estrechamente
trabaja en estrecha cooperación
trabaja en estrecho contacto
mantiene una estrecha
тесное сотрудничество
estrecha cooperación
estrecha colaboración
colaborando estrechamente
cooperando estrechamente
trabajando estrechamente
работает в тесном контакте
colabora estrechamente
trabaja en estrecha colaboración
trabaja estrechamente
trabaja en estrecha cooperación
trabaja en estrecho contacto
trabaja en estrecha relación
actúa en estrecha colaboración
тесное взаимодействие
estrecha colaboración
colaborar estrechamente
estrecha cooperación
estrecha interacción
estrecha relación
estrecha coordinación
trabajar estrechamente
estrecho contacto
un estrecho enlace
mantener un estrecho vínculo
тесном сотрудничестве
estrecha colaboración
estrecha cooperación
colabora estrechamente
estrecha relación
cooperando estrechamente
активно сотрудничает
coopera activamente
colabora activamente
colabora estrechamente
trabaja activamente
activa cooperación
cooperó estrechamente
coopera ampliamente
ha cooperado intensamente

Примеры использования Está colaborando estrechamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La UNOCA está colaborando estrechamente con otras misiones políticas y de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
ЮНОЦА тесно сотрудничает с политическими и миротворческими миссиями Организации Объединенных Наций
A este respecto, la UNAMSIL está colaborando estrechamente con la sociedad civil para crear conciencia acerca de la comisión
В этой связи МООНСЛ тесно взаимодействует с гражданским обществом, повышая осведомленность общественности о комиссии
La BNUB también está colaborando estrechamente con el Enviado Especial del Secretario General para la Región de los Grandes Lagos,
ОООНБ также тесно сотрудничает с вновь назначенным Специальным посланником Генерального секретаря по району Великих озер
El Departamento está colaborando estrechamente con todos los centros de información de las Naciones Unidas mediante el uso de tecnología de videoconferencia de bajo costo, y su prioridad inmediata es impartir formación;
Департамент тесно взаимодействует со всеми информационными центрами Организации Объединенных Наций, используя недорогостоящую технологию видеоконференционной связи, и его первоочередной задачей является осуществление профессиональной подготовки;
Israel ya está colaborando estrechamente con sus asociados en los Estados Unidos
Израиль уже наладил тесное сотрудничество с партнерами в Соединенных Штатах
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está colaborando estrechamente con el Comité Paralímpico Internacional
Департамент по экономическим и социальным вопросам тесно сотрудничает с Международным паралимпийским комитетом
El MM está colaborando estrechamente con la secretaría para lograr los resultados relativos a las consecuencias del objetivo operacional 5 en la adecuación de los PAN
ГМ тесно взаимодействует с секретариатом в деле достижения конечных результатов в отношении воздействия оперативной цели 5 на согласование НПД
El UNICEF está prestando atención cada vez mayor a los efectos del VIH/SIDA sobre los niños, y está colaborando estrechamente con la OMS, el Banco Mundial
ЮНИСЕФ также уделяет все больше внимания последствиям ВИЧ/ СПИДа для детей и тесно сотрудничает с ВОЗ, Всемирным банком
Ha enviado una misión a Rwanda para entablar conversaciones con las autoridades rwandesas y está colaborando estrechamente con la comunidad de donantes sobre los planes para prestar asistencia a Rwanda en sus actividades de recuperación económica y social.
Он направил в Руанду миссию для обсуждения соответствующих вопросов с руандийскими властями и работает в тесном контакте с сообществом доноров над планами оказания помощи Руанде в ее усилиях по социально-экономическому восстановлению.
La ONUDI está colaborando estrechamente con el Programa para la Industria
ЮНИДО осуществляет тесное сотрудничество с программой по промышленности
Tanto en los países como en la Sede, el sistema de las Naciones Unidas está colaborando estrechamente con sus asociados para participar en la reunión de Estocolmo de forma coherente y coordinada.
Как на страновом уровне, так и на уровне штаб-квартир система Организации Объединенных Наций тесно взаимодействует со всеми партнерами с целью обеспечения согласованного и скоординированного участия системы в Стокгольмском совещании.
La Secretaría está colaborando estrechamente con el Gobierno de Suiza
Секретариат тесно сотрудничает с правительством Швейцарии
El UNICEF está colaborando estrechamente con el Ministerio de Asuntos de Género para animar al Gobierno a que ratifique los Protocolos Facultativos;
ЮНИСЕФ работает в тесном контакте с министерством по гендерным вопросам с целью поощрения правительства к ратификации Факультативных протоколов;
La Organización está colaborando estrechamente con los Estados Miembros con objeto de fortalecer los mecanismos empleados para garantizar la disponibilidad operacional, para lo cual se centra en la evaluación del personal uniformado desplegado.
Организация осуществляет тесное взаимодействие с государствами- членами в деле укрепления механизмов обеспечения оперативной готовности с особым акцентом на оценке развернутых военных и полицейских компонентов.
La Oficina del Alto Representante está colaborando estrechamente, y con toda la urgencia necesaria, con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos a fin de contratar personal calificado para
Канцелярия Высокого представителя, проявляя должную оперативность, тесно взаимодействует с Управлением людских ресурсов в целях найма на работу квалифицированных сотрудников для заполнения должностей,
Además, el componente de policía de las Naciones Unidas está colaborando estrechamente con las secciones electoral
Компонент полиции Организации Объединенных Наций также тесно сотрудничает с секциями МООНВС,
Además, el Fondo está colaborando estrechamente con el programa de encuestas demográfica y de salud, patrocinado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional,
ЮНИСЕФ также активно сотрудничает с организованной Агентством США по международному развитию Программой обследований в области народонаселения
ya que Azerbaiyán está colaborando estrechamente con el Consejo de Europa
и Азербайджан работает в тесном контакте с Советом Европы
la Dependencia está colaborando estrechamente con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios para asegurar que todas sus oficinas regionales
Группа тесно сотрудничает с Управлением по координации гуманитарных вопросов для обеспечения того, чтобы все региональные
El Departamento ha tomado la iniciativa de desarrollar capacidades mejoradas de despliegue rápido con el fin de reforzar las operaciones en crisis, y está colaborando estrechamente con el Grupo de Trabajo del Comité Especial para desarrollar este concepto.
Департамент предпринял инициативу по наращиванию сил и средств быстрого развертывания для укрепления операций, осуществляемых в кризисных ситуациях, и тесно взаимодействует с Рабочей группой Специального комитета в вопросах детальной проработки этой концепции.
Результатов: 173, Время: 0.0621

Está colaborando estrechamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский