ESTA INSTALACIÓN - перевод на Русском

этот объект
este objeto
esta instalación
este lugar
este emplazamiento
этой установке
esta instalación
это здание
este edificio
este lugar
estas instalaciones
esta casa
esta estructura
это учреждение
esta institución
este organismo
este centro
ese establecimiento
ese instituto
esta instalación
este órgano
это заведение
este lugar
este establecimiento
este sitio
esta instalación
esta institución
этом объекте
este objeto
esta instalación
este lugar
este emplazamiento
этого объекта
este objeto
esta instalación
este lugar
este emplazamiento
этот комплекс
este conjunto
este complejo
esta serie
esta instalación
эта инсталляция
на этой станции
en esta estación
en esta emisora
esta instalación

Примеры использования Esta instalación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sabía que existía esta instalación.
Я не знал об этом оборудовании.
Como resultado, esta instalación se ha convertido más en una estación de paso que en un refugio, por ahora.
В результате, этот объект стал скорее перевалочным пунктом, чем убежищем. Пока что.
Con el tiempo, tendremos esta instalación abierta y feliz
Со временем этот объект будет открытым,
Sr. Presidente, podría haber llegado aquí antes, pero he estado tratando de reunir la mayor cantidad de información posible para usted sobre esta instalación.
Мистер Президент, я должен был прибыть гораздо раньше, но я пытался собрать как можно больше информации для вас об этой установке.
Esta instalación de capacitación servirá como un centro regional en África oriental para tecnologías innovadoras y apropiadas para la construcción de viviendas asequibles.
Это учреждение по подготовке персонала будет работать в качестве регионального связующего пункта в Восточной Африке, занимающегося передачей соответствующих новаторских технологий для строительства доступного жилья.
Y ahora no voy a permitir que sus sentimientos personales pongan en peligro esta instalación nunca más.
И я не собираюсь больше позволять вашим личным чувствам подвергать опасности этот объект.
Cuando llegue el momento, estará al lado del personal de este mando defendiendo esta instalación.
Когда придет время… вы будете защищать этот комплекс рядом с другим персоналом командования.
te trajo aquí, a esta instalación, más allá del alcance de Estrella Enana.
она привезла тебя сюда, на этот объект, за пределами досягаемости" Карликовой звезды".
Cuento tres, cinco, quizás más tipos quiénes han estado procesados en esta instalación en los últimos tres meses.
Насчитал, три, пять, может больше, переведенных в это учреждение за последние три месяца.
Esta instalación consta de dos unidades reversibles de generación
На этой станции имеются два реверсивных генератора мощностью 150 мегаватт
como mucho debería vigilar esta instalación o realizar alguna breve misión de reconocimiento.
которые в самый тревожный день будут охранять этот объект или выполнять что-то вроде разведывательных операций.
Tu sangre es pura y esta instalación tiene todo el equipo requerido para sintetizar una cura.
Твоя кровь чистая, и на этой станции есть необходимое оборудование для создания противоядия.
Como no se habían tomado muestras significativas en esta instalación antes de 1995, no se descubrió el papel que había desempeñado hasta que el Iraq formuló su declaración.
Поскольку до 1995 года на этом объекте не брали значительного числа проб, никаких доказательств его причастности к военной биологической программе не было обнаружено вплоть до вышеупомянутого заявления Ирака.
Lejos de ser un producto real, esta instalación libre captó la atención de los arquitectos que la visitaron mucho más de lo que esperábamos.
Будучи далекой от реального продукта, эта установка, принимающая любую форму, зацепила воображение архитекторов гораздо больше, чем мы думали.
el último DIQ correspondiente a esta instalación recibido data de 2006.
IR40 в 2007 году, при этом не представляя DIQ в отношении этой установки с 2006 года.
una larga parte de esta instalación, será sellada
значительная часть этого здания будет изолирована
nosotros los guardias de buen corazón velamos por ti, la vida en esta instalación sería más miserable
добросердечных охранников, приглядывающих за вами, жизнь в этом заведении была бы еще более убогой
Y lo harás, pero esta instalación está bajo mi autoridad hasta que se nombre a un nuevo Director.
И которые Вы узнаете, но эта возможность находится под моим руководством, пока новый директор не назначен,
Esta instalación seguirá clausurada hasta nuevo aviso…
Эти помещения будут заперты до особого распоряжения,
La lista de piezas de repuesto y equipo correspondiente a esta instalación se basa en dos proyectos principales
В основе перечня запчастей и оборудования для этого объекта лежат два главных проекта,
Результатов: 69, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский