ESTABAS ASUSTADO - перевод на Русском

ты испугался
tienes miedo
estás asustado
te has asustado
te dio miedo
ты был напуган
estabas asustado
tenías miedo
ты боялся
tenías miedo
temías
estabas asustado
te preocupaba
тебе было страшно
tenías miedo
estabas asustado

Примеры использования Estabas asustado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desertaste porque estabas asustado.
Бэйлфаром. Ты ушел, потому что боялся.
estabas asustado.
А ты- испгуался.
Sólo estabas asustado.
тебя просто напугали.
O tal vez estabas asustado.
Или может быть, вы боялись.
¿No estabas asustado?
Ты разве не испугался?
Admite que estabas asustado.
Признайся, что испугался?
Sólo estabas asustado,¿Verdad?
Ты ведь просто напугался?
Tomas,¿estabas asustado?
Estabas asustado y yo debería haberte cogido de la mano a través del túnel,
Ты был напуган, и мне следовало держать тебя за руку Пока мы ехали через тоннель,
Durante la mayor parte del tiempo tú querías estar conmigo, pero estabas asustado de que me diera cuenta de lo horrible que eras.
Долгое время ты хотел быть со мной, но ты боялся, что я узнаю, как ты ужасен.
Estabas asustado, no sabías qué pasaba,
Тебе было страшно, ты не знал, что происходит,
Tu estabas asustado Eso si, le dijo fuera de la seguridad de la consejería,
Боялись, что за этими стенами говорить будет небезопасно,
Quiero decir que estabas asustado de que tus patrocinadores saliesen corriendo si se enteraban que Ren Smith y tu estabais… románticamente relacionados.
Что вы боялись, что спонсоры исчезнут, если узнают, что у вас с Реном Смитом были… романтические отношения.
No me engañas… la única razón por la que no dijiste lo que en realidad pasó es porque estabas asustado.
Меня ты не проведешь. Ты не рассказал о случившемся только потому, что испугался.
Jabbar estaba asustado, y realmente le ayudaste.
Джаббар испугался, и ты очень помогла ему.
Arnold, sé que estás asustado, pero esto no va a funcionar.
Арнольд, я знаю, что ты напуган, но так дальше нельзя.
Estoy asustado, Roger.
Мне страшно Роджер.
Estás asustado porque la gente que te quiere está enfadada contigo.
Ты боишься, ведь дорогие люди злятся на тебя..
Estaba asustado, indefenso.
Он был напуган, беспомощен.
Результатов: 44, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский