НАПУГАТЬ - перевод на Испанском

asustar
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
intimidar
запугивать
запугивание
устрашения
напугать
устрашить
espantar
отпугнуть
напугать
спугнуть
aterrorizar
терроризировать
запугать
запугивания
терроризирования
устрашения
террора
напугать
un susto
miedo
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
ahuyentar
отпугнуть
отпугивания
напугать
отогнать
прогнать
asusta
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
asuste
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
asusto
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание

Примеры использования Напугать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам меня не напугать.
No me asusta.
Меня не так легко напугать, Директор.
No me asusto fácilmente, director.
Ты это говоришь, чтобы напугать меня.
Solo lo dices para que me asuste.
Это должно меня напугать?
¿Creen que esto me asusta?
Я бы не сказал, что меня легко напугать.
No diría que me asusto fácil.
Постарайтесь не напугать мальчика.
Por favor, no asuste al chico.
После того, что я пережила, меня сложно чем-то напугать.
Eso no me asusta después de lo que me pasó.
Иди!- Как бы мне самого себя не напугать снаружи.
A ver si no me asusto afuera yo solo.
А это спрячь в тумбочку, чтобы детей не напугать.
Ése déjalo en un cajón para que no asuste a los niños.
Ему меня не напугать.
No me asusta.
меня не так легко напугать.
no me asusto fácilmente.
Я не хотела вас напугать.
No quiero que se asuste.
Не слушай, это должно напугать меня, не тебя.
No escuches. Se supone que me asusta a mí, no a ti.
что ему удалось напугать меня в моем же доме.
habrá conseguido que me asuste de mi propia casa.
Нет. Меня не так-то легко напугать.
Yo no me asusto con facilidad.
Не многое может удивить меня или напугать.
Ya nada me sorprende ni me asusta.
Не думаю, что его так легко напугать.
No creo que se asuste tan facilmente.
Вам меня не напугать.
Usted no me asusta.
То, что я собираюсь тебе рассказать, может напугать тебя… до смерти.
Lo que te voy a contar puede que te asuste… de muerte.
Это должно меня напугать?
No me asusta.
Результатов: 315, Время: 0.3334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский