ESTAS DELEGACIONES - перевод на Русском

Примеры использования Estas delegaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al parecer de estas delegaciones, el proyecto de protocolo permitiría a una gama más amplia de Estados,
По мнению этих делегаций, проект протокола позволит более широкому кругу государств во всех регионах
Estas delegaciones consideraron también que,
Эти делегации далее отметили,
Estas delegaciones estimaron que la declaración debería haber mencionado la necesidad de garantizar que se preste la debida atención a toda la gama de derechos humanos,
По мнению этих делегаций, в этом заявлении следовало бы указать на необходимость уделения надлежащего внимания всему диапазону прав человека, включая, в частности, право на развитие,
Estas delegaciones observaron que, si bien los grupos delictivos organizados pueden cometer,
Эти делегации отметили, что хотя организованные преступные группы могут совершать,
Además, según estas delegaciones, de los antecedentes de la negociación de la Convención se desprendía que una propuesta de establecer un mecanismo para examinar los problemas comunes
Кроме того, по мнению этих делегаций, история обсуждения Конвенции показывает, что предложение о создании механизма по рассмотрению общих проблем
Estas delegaciones comparten la inquietud del Contralor por lo que respecta a la dificultad de contratar personal debido a que los recursos destinados a cubrir puestos temporarios se han autorizado para puestos de personal temporario general
Эти делегации разделяют обеспокоенность Контролера по поводу трудностей с набором персонала из-за того, что набор персонала для заполнения временных должностей был санкционирован по статье" Временный персонал общего назначения",
Estas delegaciones opinaron que todas las naciones debían tener acceso a la órbita geoestacionaria en pie de igualdad
По мнению этих делегаций, доступ к геостацио- нарной орбите должен обеспечиваться для всех государств на справедливой
Estas delegaciones consideraron que la explotación de la órbita geoestacionaria debía racionalizarse
Эти делегации отметили необходимость упорядочения использования геостационарной орбиты
a juicio de estas delegaciones, empezar por trazar una perspectiva común
по мнению этих делегаций, состоит в том, чтобы начать выработку общего представления
contemplen las negociaciones sobre un Tratado de Cesación de la Producción de Material Fisible(TCPMF) como principal prioridad, muchas de estas delegaciones también han manifestado su disposición a ocuparse de otras cuestiones de un modo u otro.
в качестве их первоочередного приоритета выступают переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала, многими из этих делегаций была изъявлена и соответствующая готовность разбирать, так или иначе, и другие проблемы.
También he estado en contacto telefónico con estas delegaciones para asegurarme de su voluntad de avanzar,
Я также связывалась с этими делегациями по телефону, с тем чтобы установить их готовность продвигаться вперед, и я предоставляю эту
Estas delegaciones manifestaron la opinión de que,
Эти делегации высказали мнение,
haya mencionado por su nombre a ningún Estado y el hecho de que estas delegaciones hayan decidido hacer uso de la palabra y reaccionar,
мы поименно упоминали какое-то государство, и то обстоятельство, что эти делегации решили взять слово и отреагировать,- это весьма вызывает вопросы о том,
Estas delegaciones consideraban que el Comité ad hoc debería ocuparse también de otras cuestiones relacionadas con la franqueza y la transparencia en la esfera convencional,
Эти делегации полагали, что Специальному комитету следует рассматривать и другие проблемы, связанные с открытостью и транспарентностью в сфере обычных вооружений,
Estas delegaciones se mostraron partidarias de un enfoque mucho más amplio,
Эти делегации ратовали за гораздо более широкую сферу охвата,
Estas delegaciones consideraban que el presente Grupo de Trabajo debía presentar una recomendación al efecto, por conducto de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que adoptaría la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos para su aprobación por la Asamblea General, sobre la creación de ese grupo de trabajo oficioso especial de composición abierta durante el 42º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, previsto para 2003.
По мнению этих деле- гаций, нынешней Рабочей группе через Юриди- ческий подкомитет следует внести на утверждение Комитета по использованию космического про- странства в мирных целях для принятия Генеральной Ассамблеей рекомендацию относительно создания такой неформальной специальной рабочей группы открытого состава Юридическим подкомитетом на его сорок второй сессии в 2003 году.
teniendo en cuenta que es en el debate general cuando estas delegaciones tienen la posibilidad de hacerlo sin ninguna presión al respecto.
изложить свою позицию по вопросам существа. Сделать это, не испытывая никакого давления, такие делегации могут именно в ходе общих прений.
en años anteriores, estas delegaciones se abstuvieron de votar sobre el proyecto de resolución debido a sus preocupaciones en cuanto al procedimiento relativo al tradicional acuerdo según el cual la Comisión debe examinar las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos
в предыдущие годы эти делегации воздерживались при голосовании по проекту резолюции из-за своих процедурных опасений по поводу давней договоренности о том, что Комитет должен рассмотривать рекомендации Совета по правам человека, даже если доклад Совета в
Algunas de estas delegaciones sugirieron modificaciones, en particular para reglamentar las modalidades
Некоторые из этих делегаций предложили внести в текст изменения,
Esta delegación no inició ninguna consulta bilateral.
Нашей делегацией не было инициировано никаких двусторонних консультаций.
Результатов: 83, Время: 0.0758

Estas delegaciones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский