EXCLUSIVIDAD - перевод на Русском

исключительность
exclusión
exclusividad
excepcionalismo
excepcional
excepción
excepcionalidad
исключительности
exclusión
exclusividad
excepcionalismo
excepcional
excepción
excepcionalidad
эксклюзивности
exclusividad
исключительных правах
exclusividad
derechos exclusivos
эксклюзивные права
derechos exclusivos
exclusividad
исключений
excepciones
exenciones
exclusiones
supresiones
excluir
эксклюзива
exclusiva
exclusividad
эксклюзивность
exclusividad
исключительные права
derechos exclusivos
derechos de exclusividad
derechos excepcionales
исключительным правом
derecho exclusivo
exclusividad
эксклюзивных прав

Примеры использования Exclusividad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China Nuestra exclusividad.
Фарфоре Наша матирял.
solo una, y exploren su exclusividad.
и исследуйте его уникальность.
El grupo señaló que había divergencias por la exclusividad de los mandatos.
Рабочая группа указала также на существование спора вокруг исключительных мандатов.
No obstante, la norma original de exclusividad fue establecida por los blancos y, hasta hace más o menos diez años, había varios clubes exclusivos de barbadenses blancos.
Однако белые были родоначальниками стандарта исключительности, и еще десяток лет назад существовал ряд эксклюзивных клубов, членами которых могли становиться только белые барбадосцы.
Los empeños por lograr el dominio nacional, la exclusividad, la xenofobia y el autismo han destrozado los puentes de comunicación
Стремление к национальному господству, исключительности, ксенофобия, а также замкнутость разрушали мосты коммуникаций
Mira, yo creo que la chica de Nolcorp estaba intentando averiguar si el contrato de Clarke contenía o no una clausula de exclusividad.
Видишь, я думаю молодая леди из Нолкорпа пытается вынюхать не содержит ли контракт Кларка пункт об эксклюзивности.
Dice que Maleant tiene exclusividad sobre todo aparato hecho por Pied Piper los próximos 5 años.
Малеэнт" получает эксклюзивные права на устройства, сделанные" Крысоловом" в ближайшие пять лет.
incluido el Cuerdo de África- es la exclusividad étnica.
в том числе в районе Африканского Рога, выражается в этнической исключительности.
La venta fue destinado a proporcionar"flexibilidad para la expansión global, manteniendo importante la participación de HTC y la exclusividad comercial en móvil.".
Продажа была призвана обеспечить« гибкость для глобальной экспансии при сохранении крупного пакета акций компании HTC и коммерческой эксклюзивности в мобильных телефонах.».
Otra consecuencia de la exclusividad territorial es el hecho de que puede facilitar también la aplicación de acuerdos encubiertos de cartelización.
Еще одним последствием территориальных исключений является то, что они могут также способствовать осуществлению скрытых картельных соглашений.
en el mundo moderno el flagelo de las ideas de odio, exclusividad y superioridad étnica aún no ha desaparecido.
нашей глубокой озабоченности тем, что в современном мире чума человеконенавистничества, идеи этнической исключительности и превосходства еще не умерли.
Dices que no quieres exclusividad, que quieres ver a otra gente… esto no es sobre ver otra gente.
Ты говорил, что не хочешь эксклюзива, что ты хочешь видеть других людей… и это не просто о наблюдение за ними.
Estamos construyendo un ambiente de misterio y exclusividad para el espectáculo de esta noche… una localización misteriosa, un público pequeño y selecto.
Мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.
Dada la exclusividad de tu amistad, creí que el mejor modo de lograrlo era a través de Mitchell.
Учитывая исключительность вашей дружбы, я подумала, что лучше всего это будет сделать через Митчелла.
Pensamos que la exclusividad de los derechos de propiedad intelectual es un gran obstáculo que frustra la transferencia de tecnología.
Мы считаем, что исключительность прав интеллектуальной собственности представляет собой крупное препятствие, мешающее передаче технологий.
poder, exclusividad y un gran lote de velocidad.
мощность, эксклюзивность, и много скорости.
incluida la universidad, la exclusividad y la transferibilidad, así como la libertad de celebrar contratos.
включая универсальность, исключительность и возможность передачи права на свободу договора.
Algunas restricciones específicas en los acuerdos de concesión de licencias pueden incluir restricciones territoriales o exclusividad, en violación de la legislación sobre la competencia de algunas jurisdicciones.
Некоторые конкретные ограничения в лицензионных соглашениях могут включать территориальные ограничения или исключительные права в нарушение законодательства стран о конкуренции.
Tiene el desempeño, el rango de precio y, debido a que se hacen sólo 300, la exclusividad necesaria para la codiciada etiqueta de supercoche.
Он имеет производительность, цену, и созданы только 300, эксклюзивность необходимая для достижения желаемого статуса суперкара.
social no es una exclusividad de unos pocos sino un patrimonio de la humanidad.
социально-экономическое развитие не является исключительным правом лишь некоторых стран.
Результатов: 147, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский