ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ПРАВОМ - перевод на Испанском

derecho exclusivo
исключительное право
эксклюзивное право
exclusividad
исключительность
эксклюзивности
исключительных правах
эксклюзивные права
исключений
эксклюзива

Примеры использования Исключительным правом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно Конституции, коренные народы наделены исключительным правом пользования природными ресурсами на своих землях,
Conforme a la Constitución, los pueblos indígenas tienen derechos exclusivos de usufructo de los recursos naturales que se encuentran en sus tierras,
единственная законная власть, наделенная исключительным правом использования силы на всей своей территории, должно соответственно делать
única autoridad legítima a la que compete el monopolio del empleo de la fuerza en todo el territorio del país,
Цель данной директивы заключается в наделении исключительным правом разработчика топологии в том случае,
La Directiva reconoce el derecho exclusivo del creador de una topografía cuando ésta sea el resultado del
До 1994 года закупка золота была исключительным правом Банка Уганды
Hasta 1994, la compra de oro era un derecho que monopolizaba el Banco de Uganda
Государство не обладает исключительным правом на преподавание и образование,
El Estado no posee en exclusiva el derecho a enseñar y educar,
наделения автора в течение ограниченного периода времени исключительным правом на эксплуатацию его научного,
la concesión al autor durante un período determinado del derecho exclusivo a explotar su producción científica,
организаторы уведомили власти, как того требует закон, губернатор Конакри, который не обладает исключительным правом на решение подобных вопросов, запретил демонстрацию.
el Gobernador de Conakry-- que no tenía prerrogativa en esa materia-- prohibió la manifestación.
разоружение ливанских и неливанских нерегулярных формирований должно осуществляться в рамках политического процесса, который приведет к наделению правительства Ливана исключительным правом применения силы на всей его территории.
no libanesas debe llevarse a cabo mediante un proceso político que dé lugar al monopolio del uso de la fuerza por el Gobierno del Líbano en todo su territorio.
культурным вопросам признал право на здравоохранение исключительным правом, которое включает не только своевременное и надлежащее медико-санитарное обслуживание,
Culturales reconoció el derecho a la salud como un derecho exclusivo que incluye no solo la atención de salud oportuna
Вовторых, мы заявили, что осуществление права на участие не является исключительным правом политических партий
En segundo lugar, dejamos constancia que el ejercicio de la participación no es una exclusividad de los partidos políticos
против Брауна 14/ закон, наделяющий исключительным правом на передвижение и выбор местожительства одну из групп аборигенов, получил обоснование в качестве особой меры в рамках статьи 1 4 Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации( 1966 год).
la legislación que confería un derecho exclusivo de movimientos de residencia al grupo aborigen se justificaba por una medida especial concorde con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 1 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial(1966).
Хотя федеральное правительство не может напрямую регулировать размер заработной платы- это является исключительным правом сторон коллективного договора,- оно поставило своей целью вносить посильный вклад в сокращение различий в оплате труда и доходах женщин и мужчин.
Aunque el Gobierno federal no puede regular los salarios directamente-- esto es un derecho exclusivo de las partes en los acuerdos salariales- ha asumido el objetivo de aportar la contribución que sea necesaria, cualquiera que ésta sea, para reducir las diferencias en la paga y los ingresos entre mujeres y hombres.
традиционной культуры являются исключительным правом мужчин.
la cultura tradicional, se consideran como derecho exclusivo de los hombres.
Организация обладает исключительным правом в отношении обозначения, что же касается выражения" в принимающем государстве",
las Naciones Unidas gozaban de un derecho exclusivo en materia de identificación, se hicieron varias sugerencias para reemplazar la expresión" en el Estado receptor" por otras,de acuerdo con el Estado receptor".">
решение заявить" протест в порядке надзора" является исключительным правом, зависящим от усмотрения органа власти,
la decisión de presentar un recurso de reposición es un derecho excepcional que depende de la discreción de la autoridad que recibe la solicitud
Консультативный комитет с исключительным правом помилования подтвердил смертные приговоры после отклонения апелляций заключенных Верховным судом,
enterada de que el Comité Asesor sobre la Prerrogativa de Clemencia había confirmado las condenas a muerte después de que el Tribunal Supremo rechazara sus apelaciones,
по определению, наделено исключительным правом применения силы на всей территории страны,
al que por definición corresponde el monopolio del uso de la fuerza en todo su territorio,
в крайнем случае она обладает даже исключительным правом применения силы
dispone incluso de la excepcional prerrogativa del uso de la fuerza
обладает ли последний исключительным правом определять, совершал ли эксперт действия( включая все сказанное
este último ostenta la facultar exclusiva de determinar si los actos de un experto(incluidas las palabras pronunciadas
кто занимался в этот момент рыболовством, и с наделением этих лиц исключительным правом получать деньги с других за доступ к рыбным ресурсам.
distribuyendo esos derechos entre quienes sí se dedicaban a la pesca y adjudicando a éstos el derecho exclusivo de exigir dinero a otros a cambio del acceso a este recurso.
Результатов: 94, Время: 0.0405

Исключительным правом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский