EXPORTANDO - перевод на Русском

экспортировать
exportar
exportación
экспорт
exportación
exportar
exportadoras
вывозить
exportar
sustraer
sacar
transportar
trasladar
llevar
salir
a retirar
экспортируя
exportar
exportación
экспорта
exportación
exportar
exportadoras
экспортируют
exportar
exportación

Примеры использования Exportando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la UE concretamente seguirá exportando grandes cantidades de carne subvencionada,
будут продолжать экспортировать крупные объемы субсидируемого мяса,
Mientras que Marruecos se enriquece explotando y exportando esos recursos, el llamado desarrollo de la región le sirve de pretexto para proseguir con la anexión y el asentamiento del Sáhara Occidental.
В то время как Марокко обогащает себя, эксплуатируя и экспортируя эти ресурсы, так называемое экономическое развитие этого района служит предлогом для продолжающейся аннексии и создания поселений в Западной Сахаре.
necesidad de seguir fabricando, importando o exportando los productos incluidos en la parte 1 del anexo A después de la fecha de eliminación que figura en el anexo.
импорт или экспорт продуктов, перечисленных в части I приложения А, после наступления предусмотренного для этих продуктов срока поэтапного вывода из обращении, указанного в этом приложении.
que siguen exportando misiles balísticos y tecnología relacionada con
которые продолжают экспортировать в страны региона баллистические ракеты
Comenzó exportando flores de verano cultivadas al aire libre de escaso valor,
Она начала с экспорта растущих на открытом воздухе недорогих летних цветов, но столкнувшись с непреодолимой
de que empresas del sudeste están talando madera y exportándola a Côte d' Ivoire.
на юго-востоке страны компании продолжают заготовку леса, экспортируя его в Кот- д& apos; Ивуар.
Además, se sigue exportando carbón vegetal desde los puertos más pequeños de Buur Gaabo,
Кроме того, продолжается экспорт древесного угля из небольших портов к югу от Кисмайо,
Nuestra región sufre también por la conducta irresponsable de algunos Estados que se hallan fuera de la región que siguen exportando misiles y tecnología relativa a las armas de destrucción en masa a los países de la región.
Наш регион также страдает от безответственного поведения некоторых государств, расположенных за его пределами, которые продолжают экспортировать сюда ракеты и технологии, связанные с производством оружия массового уничтожения.
a otros países productores de banano seguir exportando bananos a la Unión Europea a precios que sean justos y razonables.
другим странам- производителям бананов и далее экспортировать бананы в Европейский союз по ценам, которые были бы разумными и справедливыми.
factores de producción internos, importando lo que es necesario y exportando los excedentes de forma complementaria.
осуществляя импорт необходимого и экспорт излишков в качестве взаимодополняющих видов деятельности.
la legislación internacional pertinente al continuar exportando tecnología nuclear a Israel,
нарушают соответствующие международные решения и законы, продолжая экспортировать ядерные технологии в Израиль
que siguen exportando misiles balísticos
которые продолжают экспортировать в него баллистические ракеты
entre las seis partes, y sigue comerciando y exportando su tecnología nuclear y balística a algunos otros Estados.
Она продолжает поставлять и экспортировать свои ядерные и связанные с баллистическими ракетами технологии в некоторые другие государства.
Además, el Oriente Medio también sufre el comportamiento irresponsable de algunos Estados de fuera de la región que continúan exportando tecnologías estratégicas relacionadas con armas de destrucción en masa a los países de la región.
Помимо этого, Ближний Восток также страдает от безответственного поведения некоторых государств, расположенных за пределами региона, которые продолжают экспортировать в страны региона секретные технологии, связанные с производством оружия массового уничтожения.
determinadas sociedades internacionales que explotan minas de oro en América del Sur siguen exportando a los Estados Unidos el mercurio que obtienen como producto secundario.
сроки могут отодвинуться, если некоторые международные золотодобывающие предприятия в Южной Америке будут и в дальнейшем экспортировать побочную ртуть в Соединенные Штаты.
no simplemente exportando materias primas.
а не заниматься просто экспортом сырья.
están agotando los recursos naturales, sino también exportando a los países más pobres sus industrias contaminantes
переводят свои экологически вредные производства и вывозят вредные химические вещества, запрещенные в их странах,
El agua Siria actualmente se está vendiendo y exportando por una empresa llamada Eden Water Company,
В действительности сирийская вода продается и экспортируется компанией<< Эден уотер кампани>>,
no aprobados en los países industrializados se siguen produciendo y exportando libremente a los países en desarrollo.
не разрешенных в промышленно развитых странах, по-прежнему производится и свободно экспортируется в развивающиеся страны.
suponiendo que el Iraq siga exportando petróleo como en 1997,
Ирак будет продолжать экспортировать нефть в том же объеме,
Результатов: 85, Время: 0.1662

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский