ЭКСПОРТИРОВАТЬ - перевод на Испанском

exportar
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportación
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exportando
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exporten
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exporta
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportaciones
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных

Примеры использования Экспортировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это дало Ираку возможность экспортировать 878 954 422 баррелей нефти- сырца,
Ello contribuyó a que el Iraq transportase y exportase 878.954.442 barriles de crudo,
Ирак не станет экспортировать ни одного барреля нефти вне рамок меморандума о взаимопонимании,
El Iraq no exportará ni un solo barril de petróleo si no es en
Как показывает история, по мере развития экономики стран они начинают производить и экспортировать гораздо более широкий круг товаров.
Históricamente ha resultado evidente que, a medida que las economías crecen, producen y exportan una variedad de productos mucho mayor.
В 1999 году компания начала экспортировать ДИ в другие страны, действующие в рамках статьи 5( примерно 590 000 ДИ).
En 1999, la compañía comenzó a exportar inhaladores de dosis medidas a otros países que operan al amparo del Artículo 5(alrededor de 590 000 inhaladores de dosis medidas).
не разрешается экспортировать<< вооружения>>
no se permite la exportación de" armas" a los países
Возможность экспортировать сельскохозяйственную продукцию напрямую связана с доходами в сельских районах
La capacidad de exportación de productos agrícolas está directamente relacionada con los ingresos rurales
Общее количество нефти, которое разрешено экспортировать по этим контрактам, составляет примерно 578 миллионов баррелей на сумму 13, 2 млрд. евро.
La cantidad total de petróleo aprobada para la exportación en virtud de esos contratos fue de aproximadamente 578 millones de barriles por un valor estimado de 13.200 millones de euros.
Соединенные Штаты не разрешают экспортировать в Иран любые предметы, которые могут способствовать увеличению запасов обычных вооружений Ирана.
Los Estados Unidos no permiten la exportación al Irán de ningún artículo que pudiera aumentar su arsenal de armas convencionales.
США стали экспортировать страх и гнев вместо присущих им более традиционных ценностей,
Estados Unidos ha estado exportando miedo y furia en lugar de los valores más tradicionales del país,
ЕС предоставляет также право беспошлинно экспортировать рыбу на свой рынок тем странам, которые имеют с ЕС соглашения о рыболовстве( например, Аргентина).
La UE también concede el acceso libre de derechos al pescado si el país exportador ha concertado un acuerdo de pesquería con la UE(por ejemplo, Argentina).
Соединенные Штаты не разрешают экспортировать либо реэкспортировать никакие товары, которые могут способствовать развитию иранской ракетной программы.
Los Estados Unidos no permiten la exportación o reexportación de artículos que pudieran contribuir al programa de misiles del Irán.
Соединенные Штаты не разрешают экспортировать либо реэкспортировать никакие средства, которые могут способствовать развитию иранской ядерной программы.
Los Estados Unidos no permiten la exportación o reexportación de artículos que podrían contribuir a los programas nucleares del Irán.
Закрытые границы также не позволяют экспортировать сельскохозяйственную продукцию
El cierre de las fronteras también ha impedido la exportación de productos agrícolas,
рассматривает свои высокие доходы и умение экспортировать как добродетель, а не как порок.
ve sus ahorros elevados y sus proezas exportadoras como virtudes, no vicios.
удалять, экспортировать и импортировать их.
eliminarlos, exportarlos e importarlos.
Либерия принимает участие в Кимберлийском процессе с 4 мая 2007 года и начала экспортировать алмазы в сентябре 2007 года.
Liberia ha participado en el Proceso de Kimberley desde el 4 de mayo de 2007 y empezó a exportar diamantes en septiembre de 2007.
Я собираюсь экспортировать немецкое искусство по всему свету.
Voy a exportar… ingeniería alemana en todo el mundo.
Компания:" Мескель- флауерз" была оформлена в 1992 году как частная компания и в 1993 году начала экспортировать срезанные цветы на европейские рынки.
Empresa: La Meskel Flowers se constituyó en empresa privada en 1992 y comenzó a exportar flores cortadas a los mercados europeos en 1993.
начал экспортировать колтан в 2008 году.
que MUNSAD comenzó a exportar coltán en 2008.
они больше не будут производить или экспортировать наземные мины;
dijeran que no fabricarían ni exportarían minas terrestres;
Результатов: 825, Время: 0.1213

Экспортировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский