EXPORTAN - перевод на Русском

экспортируют
exportan
exportadores
exportaciones
экспорта
exportación
exportar
exportadoras
вывозящих
экспортные
exportación
exportadoras
exportar
exportables
экспортирующих
exportadores
exportan
de exportación
экспортирующие
exportadores
exportan
de exportación
экспортирует
exporta
exportador
экспортом
exportación
exportar
exportadoras
экспорт
exportación
exportar
exportadoras

Примеры использования Exportan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deberían proporcionársela a los países que exportan armas;
предоставлять его странам, экспортирующим оружие;
mediante proyectos adecuados de investigación y desarrollo, mejorar las características técnicas de los principales productos naturales que exportan los países en desarrollo.
разработок должно позволить улучшить технические характеристики всех основных видов натуральных материалов, экспортируемых развивающимися странами.
Se expresó inquietud por que esta contradicción pueda causar dificultades entre los países que exportan tecnología y los que la importan.
Было отмечено наличие озабоченности, связанной с тем, что такая непоследовательность может привести к возникновению трудностей в отношениях между экспортирующими и импортирующими технологию странами.
Insta a todos los países a que se aseguren de que no se utiliza la servidumbre laboral para producir las mercancías que importan o exportan;
Настоятельно призывает все страны обеспечивать, чтобы кабальный труд не использовался при производстве импортируемых или экспортируемых ими товаров;
Es más probable que la competencia por el mercado tenga lugar entre los países en desarrollo que exportan tipos similares de productos.
Конкуренция, вероятнее всего, будет наблюдаться между развивающимися странами, экспортирующими аналогичные виды продукции.
las autoridades locales en los aeropuertos de Kindu y Bukavu por cada kilogramo de mineral de tantalio que exportan.
США местным властям в аэропортах Кинды и Букавы за каждый экспортируемый ими килограмм танталовой руды.
a los productores azucareros de Belice ahora se les paga menos por el azúcar que exportan a la Unión Europea.
занимающиеся производством сахара, теперь получают меньше за сахар, экспортируемый в Европейский союз.
Y un Oriente Medio transformado beneficiaría a todo el mundo al poner en entredicho las ideologías que exportan la violencia a otras tierras.
А преобразования на Ближнем Востоке пойдут на благо всему миру, поскольку они нанесут удар по идеологиям, экспортирующим насилие в другие страны.
el diálogo activo con los países que exportan mano de obra.
активному диалогу со странами, экспортирующими рабочую силу.
De los 10 países con mayor crecimiento, 6 no exportan petróleo: Botswana,
Из десяти стран с наиболее высокими показателями роста экспортерами нефти не являются шесть стран:
Normalmente, los productos se importan y exportan por conducto de los puertos de China
Товары обычно импортируются и экспортируются через порты Китая
Provienen no sólo de los principales países que exportan trabajadores, sino también de países económicamente ricos
Они являются выходцами не только из основных стран- экспортеров рабочей силы, но и из стран с процветающей экономикой,
importan, exportan y usan intencionalmente, y su posterior eliminación;
импортируются, экспортируются и используются, и в конечном счете их уничтожение;
En segundo lugar, las Partes que exportan o importan electricidad no disponen actualmente de ninguna metodología para estimar las emisiones en otro país.
Во-вторых, в настоящее время нет методологии, которую Стороны- экспортеры или импортеры электроэнергии могли бы использовать для оценки выбросов в другой стране.
Las Naciones Unidas deben llevar permanentemente una lista internacional de empresas, particulares y aeronaves que infrinjan las sanciones y facilitarla a los países que exportan armas;
Организация Объединенных Наций должна постоянно вести и предоставлять странам-- экспортерам оружия международный список компаний, частных лиц и летательных аппаратов, нарушающих санкции.
La ayuda proporcionada a algunos productos que también exportan los países en desarrollo es muchas veces superior al valor del comercio mundial de esos productos.
Поддержка в отношении некоторых товаров, которые также экспортируются развивающимися странами, во много раз превышает стоимостной объем мировой торговли этими товарами.
Incluso cuando no exportan directamente, las empresas medianas y pequeñas pueden actuar como subcontratistas de empresas más grandes.
Даже когда МСП не экспортируют продукцию непосредственно, они могут выступать субподрядчиками крупных предприятий.
Todas las regiones en desarrollo exportan materias primas industriales,
Промышленное сырье экспортируется всеми развивающимися регионами,
A nivel subregional, exportan minerales principalmente las subregiones africanas y la región andina en América Latina.
На субрегиональном уровне руды в значительной мере экспортируются странами субрегионов Африканского континента и Андского региона Латинской Америки.
Puesto que estas armas se producen, exportan y adquieren para fines de legítima defensa nacional,
Учитывая то, что такое вооружение производится, экспортируется и приобретается для законных целей национальной безопасности,
Результатов: 401, Время: 0.0691

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский