ЭКСПОРТИРУЕМЫХ - перевод на Испанском

exportados
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportación
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exportables
экспортного
экспортируемый товар
exportadas
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportan
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным
exportaciones
экспорт
вывоз
экспортировать
экспортных
exportado
экспорт
экспортировать
вывоз
экспортным

Примеры использования Экспортируемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Система сертификации позволила существенно увеличить долю необработанных алмазов, экспортируемых через официальные государственные каналы.
Con la ayuda del Sistema de certificación, cada vez se exportan mayores volúmenes de diamantes en bruto por los canales oficiales de los gobiernos.
значительно возросла доля алмазов, законно экспортируемых и продаваемых на законных основаниях.
se ha elevado drásticamente la proporción de diamantes que se exportan y comercializan legalmente.
сейчас на его долю приходится лишь 20 процентов экспортируемых Кубой товаров.
ahora recibía el 20% de los productos de exportación de Cuba.
усугубляют их бедность и увеличивают затраты на перевозку экспортируемых и импортируемых товаров.
hacen aumentar el costo del transporte de los productos de exportación e importación.
Председатель парламентского комитета по проверке качества сахара в экспортируемых кондитерских изделиях.
Es presidente de la Comisión Parlamentaria en la monitorización de la calidad del azúcar en las confituras de exportación--.
о фактическом объеме и виде нефтепродуктов, экспортируемых на основании соответствующих контрактов на продажу.
el tipo de productos derivados del petróleo que se hayan exportado conforme a los contratos de venta pertinentes.
Требуется дальнейшее улучшение доступа к рынкам в рамках специальных торговых преференций для товаров, экспортируемых НРС.
Deberían seguir facilitándose el acceso a los mercados, mediante preferencias comerciales especiales, para los productos de exportación de los países menos adelantados.
личных автомобилях или среди законно экспортируемых товаров.
en embarques de mercancías que se exportan legalmente.
Значительная часть этого количества используется в вакцинах, экспортируемых в развивающиеся страны.
Una parte importante de esta cantidad se usa para vacunas que se exportan a los países en desarrollo.
оказывая содействие притоку экспортируемых товаров.
facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.
Рекомендация 196( право, применимое к обеспечительным правам в транзитных и экспортируемых товарах).
Recomendación 196(ley aplicable a las garantías reales sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación).
B/ Индекс цен в долларах США, дефлированный по удельной цене промышленных товаров, экспортируемых развитыми странами с рыночной экономикой.
B El índice en dólares ha sido deflactado por valores unitarios de exportaciones de productos manufacturados de las economías de mercado desarrolladas.
туризма Кыргызской Республики проведена инвентаризация перечня товаров, экспортируемых в Иран.
Turismo de la República Kirguisa realizó un análisis de los productos que se exportan al Irán.
Основная проблема, с которой сталкиваются мелкие фермеры, является несправедливая конкуренция со стороны продовольствия, поступающего в виде помощи, а также экспортируемых в страну субсидируемых продуктов.
El problema principal que han tenido estos agricultores ha sido la competencia desleal de la ayuda alimentaria y de las exportaciones subvencionadas.
вертикальной диверсификации экспортируемых продуктов.
vertical de los productos de exportación.
страна нуждается в улучшении качества экспортируемых продуктов.
el país tiene que mejorar la calidad de sus productos de exportación.
льготного режима для продукции и услуг, экспортируемых из развивающихся стран,
diferencial de los productos y los servicios exportados por los países en desarrollo
промышленных товаров и услуг, экспортируемых развивающимися странами.
las manufacturas y los servicios exportados por los países en desarrollo.
способствовать увеличению объема товаров, импортируемых в эту автономную зону и экспортируемых из нее.
permitir la importación de un número mayor de mercancías a la zona autónoma y la exportación de las mismas.
расходы на страхование приходится в среднем 5% общей стоимости экспортируемых това- ров.
seguros representan por sí solos, por término medio, el 5% del valor total de los bienes exportados.
Результатов: 264, Время: 0.0379

Экспортируемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский