EXPRESAR SU GRATITUD - перевод на Русском

выразить признательность
expresar mi agradecimiento
agradecer
felicitar
encomiar
expresar su reconocimiento
expresar mi gratitud
elogiar
manifestar su agradecimiento
expresar el aprecio
manifestar su reconocimiento
выразить благодарность
agradecer
expresar su gratitud
expresar mi agradecimiento
expresar su reconocimiento
encomiar
elogiar
manifestar su agradecimiento
felicitar
manifestar mi gratitud
выражает признательность
encomia
expresa su reconocimiento
agradece
expresa su agradecimiento
felicita
elogia
expresa su gratitud
expresa su aprecio
aprecia
manifiesta su agradecimiento
выражает благодарность
agradece
expresa su agradecimiento
encomia
expresa su gratitud
expresa su reconocimiento
manifiesta su agradecimiento
elogia
felicita
manifiesta su gratitud

Примеры использования Expresar su gratitud на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Secretario General desea expresar su gratitud a los Gobiernos de Bélgica,
Генеральный секретарь хотел бы выразить признательность правительствам Бельгии,
La delegación de mi país desea manifestarle su profundo reconocimiento por la diligencia con que trató su petición y expresar su gratitud al Consejo de Seguridad por la importante declaración que adoptó en ese momento.
Моя делегация хотела бы выразить Вам свою глубокую признательность за положительное реагирование на ее просьбу и выражает благодарность Совету Безопасности за принятое в этой связи важное заявление.
Expresar su gratitud a los Estados hermanos y amigos por su contribución al fortalecimiento de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano(UNIFIL),
Выразить благодарность братским и дружественным государствам за их вклад в укрепление Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ)
Mi delegación desea expresar su gratitud a la Comisión de Cuotas por su comprensión respecto de la situación del Iraq
Моя делегация хотела бы выразить признательность Комитету по взносам за понимание ситуации, в которой оказался Ирак,
Expresar su gratitud a aquellos Estados árabes que han pagado sus contribuciones para financiar la misión de las fuerzas de la Unión Africana en Darfur
Выразить благодарность тем арабским государствам, которые выплатили свои взносы на финансирование миссии сил Африканского союза в Дарфуре,
El Secretario General también desea expresar su gratitud a los Gobiernos de la República de Corea
Генеральный секретарь хотел бы также выразить признательность правительствам Республики Корея
Expresar su gratitud a la República del Sudán,
Выразить благодарность Республике Судан,
Para finalizar, mi delegación desea expresar su gratitud al ex Presidente del Grupo de Trabajo, el Excmo.
В заключение наша делегация хотела бы выразить признательность бывшему Председателю Рабочей группы г-ну Яну Кавану за решительность
Expresar su gratitud a aquellos Estados árabes que han contribuido a sufragar los costos de la apertura de la misión de la Liga en el Iraq
Выразить благодарность арабским государствам, предоставившим средства на оплату расходов по открытию миссии Лиги в Ираке,
el Relator Especial desea aprovechar la ocasión para expresar su gratitud por la oportunidad que se le ha brindado de actuar como Experto independiente.
Специальный докладчик хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить признательность за предоставленную ему возможность выступить в качестве независимого эксперта.
Expresar su gratitud a la Presidencia y a los miembros del Comité por sus encomiables esfuerzos en el seguimiento de la aplicación de las resoluciones de la reunión en la Cumbre de Túnez celebrada en 2004;
Выразить благодарность Председателю, членам Комитета и Генеральному секретарю за их достойные похвалы усилия по наблюдению за осуществлением резолюций тунисского Совещания на высшем уровне 2004 года;
Expresar su gratitud a aquellos Estados árabes que han cumplido sus compromisos de apoyo al presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina,
Выразить благодарность тем арабским государствам, которые выполнили свои финансовые обязательства по поддержке бюджета Палестинской национальной администрации,
La Unión Europea también quisiera expresar su gratitud al ex Presidente de la Asamblea General, Sr. Miguel d'
ЕС хотел бы также выразить благодарность бывшему Председателю Генеральной Ассамблеи Мигелю д& apos;
Expresar su gratitud a aquellos Estados árabes que han cumplido sus obligaciones financieras para contribuir al presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina,
Выразить благодарность тем арабским государствам, которые выполнили свои финансовые обязательства по поддержке бюджета Палестинской национальной администрации, призвать другие арабские государства
Mi delegación desea expresar su gratitud al pueblo y el Gobierno de Barbados por la gentil hospitalidad que brindaron en abril pasado, durante la celebración de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
Моя делегация хотела бы выразить благодарность народу и правительству Барбадоса за их любезное гостеприимство в апреле сего года в связи с проведением Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств.
En el curso de las deliberaciones muchos participantes que habían recibido asistencia hicieron uso de la palabra para expresar su gratitud al Fondo de Contribuciones Voluntarias por la ayuda que les había prestado y a los que habían aportado contribuciones al Fondo.
В ходе работы сессии выступили многие бенефициары, выразившие признательность Добровольному фонду за предоставленное содействие, а также те, кто сделал взносы в этот Фонд.
Querría expresar su gratitud al Gobierno alemán por la organización minuciosa de la visita
Он хотел бы выразить признательность правительству этой страны за тщательную организацию его поездки
El Presidente quisiera dar las gracias al Presidente de la reunión de presidentes, Sr. Philip Alston, y expresar su gratitud por la oportunidad de abordar preocupaciones comunes en las dos reuniones de ese grupo.
Председатель хотел бы поблагодарить Председателя совещания председателей г-на Филипа Алстона и выразить ему признательность за предоставленную возможность обсудить общие проблемы в ходе двух заседаний этой группы.
La Relatora Especial desea expresar su gratitud a los gobiernos e instituciones gubernamentales
Специальный докладчик хотела бы выразить свою признательность правительствам и неправительственным организациям Бразилии,
Deseaba expresar su gratitud en particular a todos los que, además de asistir al período de sesiones,
Она хотела бы выразить свою благодарность, в частности, всем тем, кто не только присутствовал на заседаниях сессии,
Результатов: 231, Время: 0.0921

Expresar su gratitud на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский