EXPRESAR SU RECONOCIMIENTO - перевод на Русском

поблагодарить
agradecer
felicitar
agradecimiento
encomiar
gratitud
expresar
dar las
gracias
darle las
darte las
выразить свою признательность
expresar su agradecimiento
expresar su reconocimiento
expresar su gratitud
manifestar su agradecimiento
expresar su aprecio
manifestar su reconocimiento
manifestar su gratitud
expresar su satisfacción
выразить благодарность
agradecer
expresar su gratitud
expresar mi agradecimiento
expresar su reconocimiento
encomiar
elogiar
manifestar su agradecimiento
felicitar
manifestar mi gratitud
выразить свое удовлетворение
expresar su satisfacción
expresar su reconocimiento
manifestar su satisfacción
expresar su agradecimiento
expresar su aprecio
выражает свою признательность
expresa su reconocimiento
expresa su agradecimiento
expresa su gratitud
expresa su aprecio
manifiesta su agradecimiento
manifiesta su reconocimiento
expresa su satisfacción
manifiesta su gratitud
заявить о своей признательности

Примеры использования Expresar su reconocimiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo de Seguridad aprovecha la oportunidad para expresar su reconocimiento por la constante labor realizada a este respecto por el Secretario General y el personal a sus órdenes.
Пользуясь настоящей возможностью, Совет Безопасности выражает признательность Генеральному секретарю и его персоналу за их продолжающиеся усилия в этом отношении.
pese a lo cual desea expresar su reconocimiento a los organizadores.
но он хотел бы выразить свою признательность их организаторам.
La delegación de Libia quiere aprovechar la oportunidad para expresar su reconocimiento al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización,
Делегация Ливии хотела бы воспользоваться возможностью, чтобы выразить свою признательность Генеральному секретарю за доклад о работе нашей Организации,
El Relator Especial también desea expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa
Специальный докладчик хотел бы также выразить свою признательность г-ну Амр Мусе
El Secretario General desea asimismo expresar su reconocimiento al Gobierno de Alemania por haber comenzado el proceso de contratación de un Funcionario Subalterno del Cuadro Orgánico,
Генеральный секретарь также хотел бы поблагодарить правительство Германии за начатый им процесс набора на должность младшего сотрудника категории специалистов, который, как ожидается,
El OSE podrá expresar su reconocimiento a todas las Partes que han ratificado el Protocolo de Kyoto
ВОО, возможно, пожелает выразить свою признательность тем Сторонам, которые ратифицировали Киотский протокол,
Expresar su reconocimiento a la Gran Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista por haber abierto una embajada
Выразить благодарность Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии за открытие посольства в Коморском Союзе
El Relator Especial también desea expresar su reconocimiento al Representante Residente
Кроме того, Специальный докладчик хотел бы поблагодарить представителя- резидента
China deseaban expresar su reconocimiento al Presidente de la CP 7 por su audaz iniciativa con respecto a esas dependencias,
Китай желают выразить свою признательность Председателю КС 7 за его смелую инициативу, касающуюся РКГ,
A este respecto mi delegación desea aprovechar también la oportunidad para expresar su reconocimiento al Ministro de Relaciones Exteriores de Italia,
В этом отношении моя делегация хотела бы, пользуясь возможностью, выразить свое удовлетворение в связи с важным и вдохновляющим выступление достопочтенного
Mi país desea expresar su reconocimiento a la Presidenta de la Asamblea General por su voluntad para que la Declaración fuere aprobada en el presente período de sesiones y al Embajador de Filipinas por haber
Моя страна хотела бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за ее стремление обеспечить принятие этой Декларации на нынешней сессии,
Mi delegación también desea felicitar y expresar su reconocimiento al Embajador Hoffer de Suiza,
Моя делегация хотела бы также выразить благодарность и поздравления послу Швейцарии Хоферу,
La Junta desea expresar su reconocimiento a las organizaciones de las Naciones Unidas y a su personal por la cooperación
Комиссия хотела бы выразить свою признательность организациям системы Организации Объединенных Наций
También desea expresar su reconocimiento al Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Londres
Он также хотел бы поблагодарить директора Информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне
El Consejo aprovecha esta oportunidad para expresar su reconocimiento por la labor realizada por todo el personal de la MONUP,
Пользуясь настоящей возможностью, Совет выражает свою признательность всем бывшим и нынешним сотрудникам МНООНПП за их усилия
El Comité Especial desea expresar su reconocimiento a la Argentina, Australia,
Специальному комитету следует выразить свою признательность Австралии, Аргентине,
dice que desea expresar su reconocimiento por la magnífica cooperación prestada por la administración superior de la ONUDI durante la auditoría.
Группа хотела бы выразить благодарность руко- водству ЮНИДО за отличное сотрудничество в ходе ревизии.
Expresar su reconocimiento al Excmo. Sr. Mohammed Hosni Mubarak,
Выражает свою признательность Его Превосходительству президенту Мухаммеду Хосни Мубараку за огромные усилия,
La Relatora Especial desea expresar su reconocimiento a esos Gobiernos, a los órganos
Специальный докладчик хотела бы выразить свою признательность тем правительствам, органам
Jordania desea expresar su reconocimiento al Consejo de Seguridad por su informe anual(A/64/2)
Иордания хотела бы выразить свою признательность Совету Безопасности за его ежегодный доклад( А/ 64/ 2)
Результатов: 350, Время: 0.1153

Expresar su reconocimiento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский