FALLES - перевод на Русском

подведи
falles
defraudes
decepciones a
промахнись
falles
промажь
промахнуться
fallar
falles
perder
errar

Примеры использования Falles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me falles, Verminaard, eso seria lo ultimo que hicieses.
Подведешь меня, Верминаард, и это будет последним, что ты сделаешь.
No me falles.
Не подведите меня.
no falles.
лучше не промахивайся.
No nos falles.
Ты нас не подведешь.
No me falles ahora.
Не вздумай сейчас меня подвести.
No falles, Carrie.
Не прoдуй, Кэрри.
No quiero hacer carrera así para que puedas echarme la culpa cuando falles.
Я не хочу делать карьеру там, откуда ты можешь выпнуть меня в случае провала.
Sabes que no quiero que falles.
Ты знаешь, что я не хочу, чтобы ты проиграла.
espero que no me falles.
лучше тебе не проваливаться.
No falles.
Не проиграй.
La próxima vez que intentes golpear a un poli, no falles.
Когда в следующий раз замахнешься на копа, не зевай.
No falles.
Не вверните.
Es lo genial sobre ti. Siempre puedo contar con que falles.
Если мне надо будет испортить себе жизнь, я всегда могу на тебя рассчитывать.
Haré el primer disparo, pero cuando tú falles porque se te rompió una uña
Я дам тебе выстрелить первой, но когда промахнешься потому что ты сломала ноготь
Y no voy a ser responsable de que falles un zombi y le vueles la cabeza a esa mujer.
И я не хочу нести ответственность, если ты промажешь по зомби и снесешь дамочке башку.
Pero cuando falles, y probablemente lo harás Sánchez vuelve a Tráfico,
Но когда ты провалишься, что весьма вероятно Санчес вернется в" автодорожку",
Hice muchos enemigos desde mi demostración fallida en la calle Green, detective.
Я нажил много врагов после той неудачной демонстрации на Грин Стрит, детектив.
Actualización fallida.
Сбой обновления.
Es ese maldito negocio de bienes raíces fallido… del proyecto Cumberland.
Эта чертова неудачная сделка насчет недвижимости… проект Камберленда.
¿El espectáculo de láser fallido?
Провальное лазерное шоу?
Результатов: 46, Время: 0.0706

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский