FORMAMOS - перевод на Русском

мы создали
hemos creado
hemos establecido
construimos
diseñamos
formamos
fue crear
hemos construído
creemos
hemos constituido
мы являемся
somos
formamos
pertenecemos
constituimos
сформировали
formaron
han creado
han establecido
constituyeron
han forjado
han conformado
мы образовали
formamos
мы стали
hemos sido
hemos
nos convertimos
empezamos
nos hicimos
nos hemos vuelto
comenzamos
estamos siendo
convertirnos
nos pusimos
мы составляем
somos
constituimos
formamos

Примеры использования Formamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karma Nosotros formamos nuestro mundo.
Карма. Мы создаем свой мир.
El año pasado contratamos y formamos a A. B.
В прошлом году мы наняли и обучили А. Б.
De a poco los conquisté, y formamos nuestro primer equipo.
Постепенно я завоевала доверие, и мы создали нашу первую команду.
¿Cómo es que aún no formamos una banda?
Почему мы до сих пор не собрали группу?
Luego, os formamos.
потом придали вам облик.
Formamos un comité selecto de nuestro Parlamento,
Мы создали отдельный комитет в нашем парламенте,
En Johannesburgo formamos alianzas en materia,
В Йоханнесбурге мы образовали партнерство, например,
Formamos un equipo liderado por el Dr. Willis para analizar toda la informacion sobre las tendencias criminales
Мы создали вокруг доктора Виллиса специальную группу… для анализа всей поступающей по Кукольнику информации:
Formamos una nacion, hicimos una revolucion
Мы образовали нацию, мы совершили революцию
Formamos la coalición más grande de la historia
Мы составляем величайшую коалицию в истории,
La Voyager no puede sobrevivir aquí sola pero si formamos una alianza temporal con otras naves quizás podamos compartir nuestros recursos y escapar.
Вояджер" не может выжить здесь в одиночку, но если мы создадим временный альянс с другими кораблями, может, мы сможем объединить наши ресурсы и вырваться отсюда.
suficientes neutrones para mantener unido el núcleo, formamos un nuevo elemento.
достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.
Billy y yo formamos parte de un destacamento de seguridad personal en la visita de diplomático Saudí, así que.
Билли и я работаем над деталями личной охраны во время визита саудовского дипломата, так что.
Nosotros formamos a esos voluntarios y también ayudamos a los ministerios con toda esa logística tan compleja.
Мы тренируем этих волонтеров, а также помогаем министерствам с этой сложной логистикой.
Y cuando formamos, hacemos tres bañeras de tortugas con una vuelta de dragón delante.
И когда мы построимся, мы сделаем трехголовую черепашку с одним скрученным драконом перед ней.
No formamos una comunidad cerrada,
Наше сообщество не является закрытым, напротив,
Formamos parte de la familia humana
Мы являемся неотъемлемой частью семьи человечества,
También formamos parte de la Convención Europea para la prevención de la tortura
Мы также являемся участником Европейской конвенции о предотвращении пыток
Nosotros, los pueblos que formamos las Naciones Unidas,
Мы, народы, которые создали Организацию Объединенных Наций,
Cogemos a un par de hombres de cada turno, formamos una brigada especial, las doblamos donde haya altercados
Выделим по паре человек из каждой смены… создадим оперативный отряд… удвоим усилия по отрыванию голов
Результатов: 69, Время: 0.2865

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский