funcionario del cuadrode contratacióndel personal de el cuadropuesto del cuadro
сотрудника категории
funcionarios del cuadrodel cuadrode contratacióncategoríasun funcionario de categoría
сотруднику категории
funcionario del cuadro
сотрудником категории
por un funcionario del cuadrode contrataciónun puesto del cuadro
Примеры использования
Funcionario del cuadro
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En la actualidad, dos funcionarios del Cuadro Orgánico(consultores en virtud de acuerdos de servicios especiales) y un funcionario del Cuadrode Servicios Generales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
В настоящее время должности двух сотрудников категории специалистов( консультантов, работающих по специальным соглашениям об услугах) и одного сотрудника категории общего обслуживания финансируются из внебюджетных средств.
el UNICEF velara por el estricto cumplimiento de las normas y por la presencia diaria de un funcionario del cuadro orgánico en la Dependencia de Tesorería. El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación.
также постоянное наличие в Казначейской группе как минимум одного сотрудника категории специалистов, и ЮНИСЕФ согласился с этой рекомендаций.
Se propone que un equipo integrado por dos o tres funcionarios se encargue de prestar apoyo a las amplias y complejas operaciones anteriormente mencionadas; uno de ellos sería un funcionario del cuadro orgánico de categoría P-4 que actuaría como jefe de equipo.
Поэтому предлагается возложить поддержку более крупных и сложных многоаспектных операций на группу в составе двух- трех сотрудников категории специалистов, возглавляемую сотрудником на должности класса С- 4.
necesita la asistencia a tiempo completo de, por lo menos, un funcionario del cuadro orgánico del Centro de Derechos Humanos en Ginebra,
ему необходима помощь по крайней мере одного специально выделенного для него сотрудника категории специалистов Центра по правам человека в Женеве,
Los otros puestos vacantes correspondían a un ingeniero, un oficial de finanzas encargado de prestar asistencia al Jefe de la Dependencia de Administración y Comunicaciones y un funcionario del cuadrode servicios generales.
Оставшимися вакатными должностями являются должность инженера, должность сотрудника по финансовым вопросам, который будет помогать начальнику Группы администрации и связи, и должность сотрудника категории общего обслуживания.
Ningún funcionario del cuadro orgánico de una organización adherida al régimen común de las Naciones Unidas tiene un derecho adquirido-
То ни один сотрудник категории специалистов в организациях общей системы Организации Объединенных Наций не имеет, и в большинстве случаев
funciones de primer Vicepresidente, un segundo Vicepresidente relevado por tiempo completo como funcionario del cuadrode servicios generales(otras categorías) y dos funcionarios de apoyo del cuadro de servicios generales(otras categorías).
первый заместитель Председателя( сотрудник службы охраны) и второй заместитель Председателя сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды), полностью освобожденные от прямых обязанностей, а также 2 вспомогательных сотрудника категории общего обслуживания( прочие разряды).
Esa asignación apenas alcanza para pagar los sueldos de dos asesores interregionales y un funcionario del cuadrode servicios generales, con lo que faltan fondos para financiar los viajes de los asesores, ejecutar el programa de becas y las actividades de capacitación en grupos y contratar consultores para complementar los conocimientos especializados de los asesores en ámbitos determinados.
Этих ассигнований едва достаточно для покрытия окладов двух межрегиональных консультантов( МРК) и одного сотрудника категории общего обслуживания, а средств для покрытия путевых расходов МРК, для осуществления программы стипендий и мероприятий по групповой подготовке кадров и для найма дополнительно к МРК консультантов, имеющих специальный опыт в конкретных областях.
cuarteles generales de los sectores) en Mbandaka, Kisangani, Kalemie, Kananga y Goma contarán con un oficial de seguridad(P-3), un funcionario del cuadrode servicios generales(otras categorías),
Кисангани, Калемие, Кананге и Гоме будут обеспечивать один сотрудник по вопросам безопасности( С3), один сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды),
de adscribir un funcionario del Cuadro Orgánico a la secretaría de la Plataforma, e invita a la UNESCO,
о прикомандировании сотрудника категории специалистов в секретариат Платформы и предлагает ЮНЕСКО,
la plantilla de la Secretaría consistirá en siete funcionarios del cuadro orgánico y un funcionario del cuadrode servicios generales.
секретариат будет укомплектован семью штатными сотрудниками категории специалистов и одним штатным сотрудником категории общего обслуживания.
La Dependencia está a cargo de un Oficial de logística(P-4) apoyado por otros tres Oficiales de control de desplazamientos(P-3), dos funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario del cuadrode servicios generales(otras categorías), seis funcionarios de categoría local y cuatro Voluntarios de las Naciones Unidas.
Группу возглавляет сотрудник по материально-техническому снабжению( С4), которому помогают три сотрудника по диспетчерскому контролю( С3), два сотрудника категории полевой службы, сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды), шесть местных сотрудников и четыре добровольца Организации Объединенных Наций.
La actual plantilla de un oficial mayor y un funcionario del cuadrode servicios generales es en extremo limitada, habida cuenta del volumen
Имеющиеся кадровые ресурсы в составе одного главного сотрудника и одного сотрудника категории общего обслуживания являются очень ограниченными ввиду рабочей нагрузки,
La Sección está a cargo del Oficial Jefe de transporte(P-4), apoyado por un Oficial Adjunto de transporte(P-3), siete funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario del cuadrode servicios generales(otras categorías), 40 funcionarios de contratación local y cuatro Voluntarios de las Naciones Unidas.
Секцию возглавляет главный сотрудник по автодорожному транспорту( С4), которому помогают заместитель сотрудника по автодорожному транспорту( С3), 7 сотрудников категории полевой службы, сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды), 40 местных сотрудников и 4 добровольца Организации Объединенных Наций.
Esta División, integrada por un funcionario del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales,
Этот отдел, состоящий из одного сотрудника категории специалистов и пяти сотрудников категории общего обслуживания,
En el cuartel general de la Misión, el Centro está a cargo de un Oficial de logística(P-4), apoyado por un oficial(P-3), cuatro funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario del cuadrode servicios generales(otras categorías),
В штабе Миссии работой Центра руководит сотрудник по материально-техническому обеспечению( С4), в подчинении у которого находятся один сотрудник на должности класса С3, четыре сотрудника категории полевой службы, один сотрудник категории общего обслуживания( прочие разряды),
La secretaría tiene un Oficial Superior de Asuntos Económicos(P-5), que actúa como secretario interino del Comité, un Oficial de Asuntos Económicos(P-3) y un funcionario del Cuadrode Servicios Generales,
Он состоит из одного старшего сотрудника по экономическим вопросам( С- 5), исполняющего обязанности Секретаря Комитета, одного сотрудника по экономическим вопросам( С- 3) и одного сотрудника категории общего обслуживания,
presenta un aumento neto de 507.300 dólares, de los que 387.800 dólares corresponden a gastos de personal(un funcionario del cuadro orgánico y dos empleados del cuadro de Servicios Generales)
секретариата были пересмотрены и предусматривают их чистое увеличение на 507 300 долл. США, включая 387 800 долл. США на персонал( один сотрудник категории специалистов и два сотрудника категории общего обслуживания) и 119 500 долл.
Se propone que la dependencia de la secretaría que se establezca en relación con este programa esté dirigida por un funcionario de categoría D-1 e integrada por otros tres funcionarios del cuadro orgánico(dos P-5 y un P-4) y un funcionario del cuadrode servicios generales.
Предлагается, чтобы создаваемое в рамках этой программы подразделение секретариата будет возглавляться сотрудником на уровне Д- 1 и состоять из еще трех сотрудников категории специалистов( двух- С- 5 и одного- С- 4), а также одного сотрудника категории общего обслуживания.
un P-2, un funcionario del cuadrode servicios generales
два- С- 3, один- С- 2, один сотрудник категории общего обслуживания
категория национальных сотрудниковнациональный сотрудник специалист и одному водителю национальный персонал категориипо вопросам людских ресурсов национальный сотрудник категории
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文