funcionarios subalternos del cuadrooficiales subalternos del cuadrooficiales auxiliares
молодых сотрудников категории
funcionarios subalternos del cuadrode funcionarios jóvenes del cuadropersonal subalterno del cuadro
младшие сотрудники категории
funcionarios subalternos del cuadrooficiales subalternos del cuadro
младших сотрудника категории
funcionarios subalternos del cuadro
Примеры использования
Funcionarios subalternos del cuadro
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Estos incluyen la cofinanciación, el programa defuncionarios subalternos del Cuadro Orgánico y los fondos para servicios de adquisición.
К таким ресурсам относятся средства, поступающие по линии совместного финансирования и программы для младших сотрудников категории специалистов, а также средства, предназначенные для закупочной деятельности.
Se ha ampliado el programa obligatorio de orientación y capacitación de losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico, de cinco días de duración,
Пятидневная обязательная ориентационная и учебная программа для младших сотрудников категории специалистов расширена, и теперь она проводится четыре
A El pilar 1 incluye el Fondo del Presupuesto Ordinario de las Naciones Unidas, el Fondo para Funcionarios Subalternos del Cuadro Orgánico, la reserva operacional
A Компонент 1 включает Фонд поступлений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, Фонд для младших сотрудников категории специалистов, оперативный резерв
incluido el desarrollo de la capacidad de dirección de losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales,
в том числе программ развития управленческих навыков для молодых сотрудников категории специалистов и категории общего обслуживания,
Se ha elaborado un sistema dirigido de asignaciones para losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico que se aplicará a quienes sean contratados
Разработана система регулируемых назначений для младших сотрудников категории специалистов, которая будет применяться к тем,
Por ejemplo, en 2000(véase ST/AI/2001/7) se estableció un programa de reasignación planificada desde el nivel central para losfuncionarios subalternos del Cuadro Orgánico que habían ingresado mediante un concurso nacional de contratación.
Например, в 2000 году была создана программа централизованно регулируемых перемещений( см. ST/ A1/ 2001/ 7) для молодых сотрудников категории специалистов Организации, которые поступили на работу по результатам национальных конкурсных экзаменов на заполнение вакантных должностей.
Sin embargo, losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico están ampliamente representados en el sistema de las Naciones Unidas(entre 300
В то же время младшие сотрудники категории специалистов широко представлены в системе Организации Объединенных Наций( приблизительно 300- 400 человек),
También se incluyen en el total de necesidades presupuestarias la contribución del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas(34,4 millones de dólares) y las asignaciones para losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico(10,0 millones de dólares).
Также в общие бюджетные потребности включены перечисления из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций( 34, 4 млн. долл. США) и ассигнования на младших сотрудников категории специалистов( 10, млн. долл. США).
A fin de que losfuncionarios subalternos del cuadro orgánico contratados tras una selección por concurso puedan avanzar en su carrera,
Для того чтобы младшие сотрудники категории специалистов, набираемые на основе конкурсных экзаменов, могли продвигаться по службе,
Algunos puestos básicos del cuadro orgánico del INSTRAW estuvieron vacantes durante mucho tiempo, por lo cual, además de la Directora interina, en el Instituto de Santo Domingo sólo había dos funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
Ключевые должности сотрудников категории специалистов в МУНИУЖ остаются вакантными в течение длительных периодов времени, в результате чего в Институте в Санто- Доминго, помимо исполняющей обязанности Директора, остается лишь два младших сотрудника категории специалистов.
En el cuadro IV.1 se desglosan los créditos consignados, los fondos disponibles y los gastos por pilar, y el Fondo del Presupuesto Ordinario de las Naciones Unidas y el Fondo para Funcionarios Subalternos del Cuadro Orgánico se incluyen en el pilar 1.
В таблице IV. 1 приведены ассигнования, имеющиеся средства и расходы в разбивке по компонентам, при этом Фонд поступлений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и Фонд для младших сотрудников категории специалистов включены в компонент 1.
relativa a las condiciones de servicio de los expertos asociados y funcionarios subalternos del cuadro orgánico y en los reglamentos de régimen interior de las organizaciones.
об условиях службы младших экспертов и младших сотрудников категории специалистов, а также на основе внутренних правил организаций.
En los cuadros 1 a 9 del anexo 1 se delimitan los gastos correspondientes a las actividades de programas que se financian con cargo a otros recursos, exceptuando el programa defuncionarios subalternos del Cuadro Orgánico y los servicios de adquisiciones.
В таблицах 1- 9 приложения 1 отражены расходы по программным видам деятельности, финансируемым за счет прочих ресурсов, за исключением программы для младших сотрудников категории специалистов и услуг по закупкам.
Al final de junio de 2012, había 72 funcionarios subalternos del cuadro orgánico(23 en la sede de Ginebra
На конец июня 2012 года в УВКБ работали 72 младших сотрудника категории специалистов( МСКС)( 23- в штаб-квартире в Женеве
El Programa tuvo además a su servicio seis funcionarios subalternos del cuadro orgánico, financiados con recursos extrapresupuestarios, y dos asesores internacionales financiados con cargo al programa ordinario de cooperación técnica de las Naciones Unidas.
В рамках программы также имелось 6 должностей младших сотрудников категории специалистов, которые финансировались за счет внебюджетных ресурсов, и 2 должности межрегиональных консультантов, финансируемые в рамках регулярной программы Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества.
Se transfirió la suma de 2.007.813 dólares del Fondo deFuncionarios Subalternos del Cuadro Orgánico al Fondo del Programa Anual, en relación con los gastos de apoyo en que ha incurrido el ACNUR para la gestión del Fondo de Funcionarios Subalternos..
Из Фонда для младших сотрудников категории специалистов в Фонд годовой программы были переведены 2 007 813 долл. в счет покрытия расходов на поддержку, понесенных УВКБ в рамках управления Фондом для младших сотрудников категории специалистов.
Se transfirió del Fondo deFuncionarios Subalternos del Cuadro Orgánico al Fondo del Programa Anual la suma de 2.007.813 dólares de los EE.UU., correspondientes a gastos de apoyo del ACNUR para la gestión de ese Fondo.
Из Фонда для младших сотрудников категории специалистов( МСКС) в Фонд годовой программы были переведены 2 007 813 долл. в счет покрытия расходов на поддержку, понесенных УВКБ при управлении Фондом для МСКС..
en relación con los gastos de apoyo efectuados por el ACNUR para la gestión del Fondo deFuncionarios Subalternos del Cuadro Orgánico.
в счет покрытия расходов на поддержку, понесенных УВКБ в рамках управления Фондом для младших сотрудников категории специалистов.
y ii funcionarios subalternos del cuadro orgánico.
и ii младшие сотрудники категории специалистов( МСС).
La evolución de los gastos en programa, apoyo a los programas y gestión y administración(excluido el programa deFuncionarios Subalternos del Cuadro Orgánico) durante el período comprendido entre 2006 y 2012 se presenta en los gráficos III(en millones de dólares)
Графическое отображение изменения объема расходов на программы, поддержку программ, руководство и управление( за исключением Программы для младших сотрудников категории специалистов) за период с 2006 по 2012 годы приводится в диаграммах III( в млн. долл.
по воздушным перевозкам национальные сотрудники категориинационального персонала категориинациональных сотрудников специалистов и 4 должности национального сотрудника категории
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文