Примеры использования
Fundado en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Comité de Examen de Contratos aprobó la exención fundado en los datos presentados por la Sección de Servicios de Adquisición.
Комитет по рассмотрению контрактов утвердил решение об отмене на основании фактов, представленных Секцией закупок.
pedir el cambio de empleador fundado en el maltrato.
ходатайствовать о смене работодателей на основании плохого обращения.
es un a fideicomiso público con fines benéficos fundado en el año 2000.
ЭЙМ фор сева>>) представляет собой благотворительный фонд, созданный в 2000 году.
La propugnación del odio fundado en la raza, la etnia,
Пропаганду ненависти, основанной на расе, этническом происхождении,
Por consiguiente, participar en un diálogo entre culturas y religiones, fundado en el entendimiento mutuo,
В этой связи диалог культур и религий, основанный на взаимопонимании, равенстве,
la posible aplicación de un programa fundado en esa idea.
возможном осуществлении программы, основанной на этой идее.
El comité fue fundado en 1937, pero después de dos años de actividad, se vio interrumpido por el inicio de la guerra.
Комитет был создан в 1937 году, но после двух лет своей деятельности работа закончилась из-за начала войны.
El antiguo orden, fundado en el poder político,
Старый порядок, основанный на политическом могуществе,
de un sistema de seguridad fundado en las alianzas militares
системы безопасности, основанной на военных союзах
La República de Sudáfrica es un Estado soberano y democrático fundado en los valores democráticos,
Южно-Африканская Республика является суверенным и демократическим государством, основанным на демократических ценностях,
Junto con el Consejo de Malta para las Artesanías(fundado en 2001), el Comité procura difundir entre los malteses el amor por las artesanías auténticas.
Совместно с Мальтийским советом по народным ремеслам( создан в 2001 году) Комитет стремится привить мальтийцам чувство любви к подлинным традиционным ремеслам.
de reorientar el sistema, pasando de un enfoque basado en las sanciones a un planteamiento más cooperativo, fundado en la interdependencia.
переориентации системы с подхода, основанного на санкциях, на подход, в большей мере основанный на сотрудничестве и учитывающий взаимозависимость.
Lady Pank es un grupo de rock polaco fundado en 1981 en Varsovia por Jan Borysewicz y Andrzej Mogielnicki.
Lady Pank- польская рок-группа, созданная в 1981 году в Варшаве Яном Борисевичем и Анджеем Могельницким.
El Centro fue fundado en 1996 por la Sra. Jaribu Hill, activista de larga data por los derechos humanos.
Наш центр был создан в 1996 году опытным правозащитником г-жой Джарибу Хилл.
La República de Suriname es un Estado soberano y democrático fundado en la dignidad humana
Республика Суринам является суверенным и демократическим государством, основанным на принципах человеческого достоинства
El Banco Grameen fue fundado en 1976 en una aldea por un economista que deseaba saber cómo concebían los pobres el funcionamiento de la economía.
Грэймин Бэнк" был создан в 1976 году в одной из деревень экономистом, который отправился изучать экономику с точки зрения неимущих слоев населения.
El Grupo Riwal Holding, fundado en 1968 y con sede en los Países Bajos,
Группа Riwal Holding, созданная в 1968 году и зарегистрированная в Нидерландах,
La revisión cuadrienal debe ser un proceso orientado hacia los resultados, fundado en un concepto de gestión sustentado en la voluntad política de todos los Estados Miembros.
Четырехгодичный обзор должен быть ориентированным на результаты процессом, основанным на концепции управления, которая отражает политическую волю всех государств- членов.
fue fundado en Estocolmo en 1998 por iniciativa de Suecia.
была создана в Стокгольме в 1998 году по инициативе Швеции.
Festival Mundial de Teatro de Aficionados(verano). Fundado en 1957, tiene lugar cada cuatro años en el mes de agosto.
Всемирный фестиваль любительского театра( лето): Учрежден в 1957 году; проводится в августе раз в четыре года.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文