gran influenciaun gran impactograndes repercusionesfuerte influenciaimportantes repercusionesun gran efectouna importante influenciamayor impactomucho pesoconsecuencias importantes
огромное влияние
gran influenciaenorme influenciagran impactoefecto enormeuna profunda influenciaun gran efectoinmenso impactoenorme impacto
de alto rendimientode gran repercusióneficacesgran impactoeficientesde gran eficaciade alto impactoaltamente efectivasde gran eficienciaaltamente eficientes
de gran visibilidadde gran repercusióngran resonanciagran impacto
большой вклад
importante contribucióngran contribucióngrandes contribucionesuna gran aportacióngran aportela enorme contribuciónmayor contribucióngran impacto
Примеры использования
Gran impacto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Asignación e intercambio de recursos entre diferentes programas para apoyar resultados de gran impacto a nivel de país.
Распределение ресурсов и их совместное использование различными программами в поддержку высокоэффективных результатов на страновом уровне.
La protección social genera demanda sostenida de servicios de prevención y tratamiento de gran impacto y mitiga los efectos del VIH en los niños.
Социальная защита ведет к постоянному спросу на услуги с высокой отдачей в сфере профилактики и лечения и сокращает воздействие ВИЧ на детей.
En particular queremos destacar el gran impacto del cambio climático en la disponibilidad de recursos hídricos.
В частности, мы отмечаем серьезное воздействие изменения климата на наличие водных ресурсов.
apoyo a la capacidad para detectar sectores industriales de gran impacto(uso intensivo de recursos).
поддержка потенциала выявления отраслей промышленности с высокой отдачей( ресурсоемких отраслей).
las actividades pertinentes deben limitarse a las que puedan tener un" gran impacto".
соответствующие" виды деятельности" следовало бы ограничить теми, которые могут оказать" серьезное воздействие".
aplicable a proyectos a pequeña escala y de gran impacto;
легкодоступного финансирования для малых проектов с высокой отдачей;
hemos tenido gran impacto.
но мы внесли большой вклад.
generar un gran impacto.
в результате сделать большой вклад.
Los estudios demuestran que el hacinamiento no tiene un gran impacto en los suicidios y autolesiones que ocurren en las prisiones.
Исследования показывают, что переполненность тюрем не оказывает серьезного воздействия на самоубийства и попытки заключенных причинить себе вред.
Las ideas modernas como el lenguaje C no han tenido un gran impacto en la comunidad de modelado climático.
Новомодные идеи, такие как C, не оказали большого влияния на сообщество, занимающееся моделированием климата.
No podía imaginar el gran impacto que recibiría una noche en una fiesta;
Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка,
El representante de Túnez recordó el gran impacto que tenía una ley de competencia en una economía de mercado
Представитель Туниса напомнил о существенном воздействии, которое оказывают законы в области конкуренции,
el turismo tienen un gran impacto en los problemas de calidad del agua de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
туризм оказывают сильное воздействие на проблемы качества воды в малых островных развивающихся государствах.
En nuestra nueva teoría, el gran impacto forma una sinestia,
Согласно нашей новой теории гигантское столкновение формирует синестию,
Este cambio de política benefició la inmigración no europea ante todo y tuvo un gran impacto en la demografía de EE.UU. en las décadas siguientes.
Такая политика служила интересам неевропейских иммигрантов и имела огромные последствия для американской демографии в последующие десятилетия.
En esta etapa, hablábamos de los más pobres, y cómo podría haber un gran impacto en ellos.
На этом этапе мы думали о самых бедных людях и о том, можно ли значительно повлиять на их жизни.
Concentrarse inicialmente en los usuarios clave con posibilidades de causar un gran impacto en la aplicación del Convenio;
Первоначальное внимание главным образом уделяется основным пользователям, имеющим потенциальные возможности для оказания значительного влияния на осуществление Конвенции;
He aquí un buen ejemplo de cómo un elemento de diseño muy pequeño puede tener un gran impacto.
Приведу хороший пример того, как крошечный элемент дизайна может иметь большое значение.
Acabamos de recibir un vídeo alarmante que es seguro va a tener un gran impacto en la campaña para gobernador de Nueva York.
Мы только что получили невероятные материалы, которые непременно окажут огромное влияние на выборную кампанию губернатора Нью-Йорка.
puesto que una gota diminuta era suficiente para causar un gran impacto.
так как крошечная капля смогла произвести огромный эффект.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文