GUARDADOS - перевод на Русском

сохраненные
retenía
guardados
almacenados
conservados
хранящихся
almacenados
mantenidos
depositados
archivados
guardados
se encuentran
stored
conservados
спрятано
escondido
oculto
сохранены
se mantienen
preservados
guardados
conservado
almacenados
salvadas
retenidas
seguirán
сохраненных
retenidas
guardados
conservados
mantenidos
preservadas

Примеры использования Guardados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Los formatos de Microsoft Office Open XML pueden ser leidos, pero no guardados.
Форматы Microsoft Office Open XML могут открываться, но не сохраняться.
Culo guardados.
Задница спасена.
Nota: Sobre la base de los informes Business Objects guardados en la base de datos de la Sede de las Naciones Unidas.
Примечание: На основе отчетов<< Бизнес обжектс>>, хранящихся в базе данных в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
dispensarios representa suministros médicos distribuidos desde el almacén y guardados en las respectivas farmacias
клиниках состоят из предметов медицинского назначения, отпущенных со склада и хранящихся в соответствующих аптеках
Los cambios que ha realizado al archivo no han sido guardados. Si continúa se perderán todos los cambios realizados.
Изменения в текущей программе не были сохранены в файле. Если продолжите, все сделанные вами изменения будут утеряны.
Esta pestaña contiene cambios que no han sido guardados. Si la cierra, descartará dichos cambios.¿Seguro
Эта вкладка содержит изменения, которые еще не были сохранены. Закрытие вкладки приведет к отклонению этих изменений.
a los nodos que vigilan la evolución en el sistema de los cambios guardados.
которые осуществляют наблюдение за системной эволюцией сохраненных изменений;
No se pudo contactar con khotkeys. Sus cambios están guardados pero no se pudo activarlos.
Невозможно связаться со службой khotkeys. Изменения будут сохранены, но не активны.
Si se encuentra presente ambos identificadores se escriben en la declaración DOCTYPE en archivos XML guardados.
Оба идентификатора, если они имеются, записаны в декларации типа документа в сохраненных файлах XML.
amados en Dios Padre y guardados en Jesucristo.
которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом.
Ahora, movimientos hijos de la improvisación podían ser documentados, guardados, considerados, priorizados,
Сегодня воодушевленное движение импровизации может быть записано, сохранено, рассмотрено, выделено,
El mantuvo a su familia con él todo el tiempo, con dagas, guardados en ataúdes.
Все это время, его семья была рядом с ним С колом в сердце, спрятанными в гробах.
en formato XML, guardados en el directorio~/. gconf.
XML- файлы, хранящиеся в каталоге~/. gconf.
encontraron más de 30 mil… en bienes robados guardados en el garaje.
они нашли свыше 30 тысяч от похищенного имущества, спрятанного в гараже.
Normalmente estan guardados en un almacen afuera.
Они как правило запрятаны в дальнем участке склада
Tengo… 21 días guardados, pero… no quiero irme ahora mismo.
У меня… накопился 21 день, но… но я не хочу уезжать сейчас.
Y el Alcalde está convencido que todos los hallazgos de las excavaciones deben ser guardados en un museo, con el fin de preservarlos.
Ћэр твердо убежден, что все части находки должны быть помещены в музей дл€ правильного хранени€.
Los vehículos que queden en el garaje serán remolcados y guardados por cuenta del propietario.
Оставленные в гараже автомобили будут отбуксированы и отданы на хранение за счет владельцев.
Pero por la misma palabra, los cielos y la tierra que ahora existen están reservados para el fuego, guardados hasta el día del juicio
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда
el contexto recordará cadenas/ elementos reemplazables guardados por las reglas dinámicas.
контекст запоминает строки/ метки- заполнители, сохраненные в динамических правилах.
Результатов: 59, Время: 0.4092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский