HAVE - перевод на Русском

have
имеют
tener
contar
ser
disponer
poseer
gozar
producir
disfrutar
revestir
guardar
обладают
tienen
poseen
gozan
cuentan
disponen
disfrutan
poseedores
están dotados
have a
have
есть
hay
tiene
es
comer
existe
está
queda
располагают
tienen
disponen
cuentan
poseen
están
se encuentran
иметь
tener
contar
ser
disponer
poseer
gozar
producir
disfrutar
revestir
guardar

Примеры использования Have на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We should have clear training and retraining programs for the unemployed tied to labor market demands.
У нас должны быть четкие программы обучения и переподготовки безработных, увязанные с потребностями рынка труда.
However, there is no explicit constitutional provision guaranteeing free legal assistance provided by the State if a citizen does not have financial resources to hire a lawyer.
Однако не предусмотрено специального конституционного положения, гарантирующего предоставление государством бесплатной юридической помощи, если гражданин не располагает финансовыми средствами для того, чтобы нанять адвоката.
it could have a diesel.
у него, может, будет дизель.
Analogue-to-digital converter" microcircuits", which are" radiation-hardened" or have all of the following characteristics.
Lt;< микросхемы>> для аналого-цифрового преобразования, являющиеся<< радиационно- стойкими>> или имеющие все следующие характеристики.
II- The Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund was developed to provide the Basel Convention regional and coordinating centres with adequate resources but have never been properly funded.
II- Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции был создан для обеспечения региональных и координационных центров Базельской конвенции достаточными ресурсами, однако он никогда не имел надлежащего финансирования.
Peper y H. B. G. ten Have,“Inventory of Air Pollution from Civil Aviation in Dutch Airspace in 1992",
Peper and H. B. G. ten Have, Inventory of Air Pollution from Civil Aviation in Dutch Airspace in 1992,
She also welcomes the fact that, pursuant to the Constitution, such treaties have precedence over conflicting national legislation and can be directly invoked in national courts and tribunals.
Она также приветствует тот факт, что в соответствии с Конституцией такие договоры имеют приоритет в случае расхождения с национальным законодательством и могут применяться национальными судами и трибуналами непосредственно.
All Our Gods Have Abandoned Us es el séptimo álbum de estudio de la banda británica de metalcore,
All Our Gods Have Abandoned Us- седьмой студийный альбом британской металкор группы Architects,
status Notification text when multiple wireless networks have disappeared. %2 is a list of networks,
status Notification text when multiple wireless networks have disappeared.% 2 is a list of networks,
Under the Criminal Procedure Code, lawyers have a right to collect documentation and evidence on a case,
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом адвокаты имеют право собирать документацию и доказательства по делу, т. е. проводить своего рода параллельное расследование,
I have a feeling we're not in Kansas anymore.
I have a feeling we' re not in Kansas anymore.
In compliance with current domestic legislation, higher education institutions have a right to self-governance,
В соответствии с действующим внутренним законодательством высшие учебные заведения обладают правом на самоуправление и независимость в принятии решений,
El primer producto de la colaboración Riddle-Sinatra fue"I have Got The World On A String",
Первый продукт партнерства Риддла и Синатры,« I have Got the World on a String»,
CAS numbers cannot be used as unique identifiers because some forms of the listed chemical have different CAS numbers, and mixtures containing a listed chemical may also have different CAS numbers.
Номера по КАС не могут использоваться в качестве однозначных идентификаторов, поскольку некоторые формы списочных химикатов имеют разные номера по КАС, а смеси, содержащие списочный химикат, также могут иметь разные номера по КАС.
Ministries and State agencies do not have adequate financial resources,
Министерства и государственные ведомства не располагают адекватными финансовыми ресурсами, техническими средствами
Compliance have aprendido en la escuela enseñó a hacerlo con estos nombre de dos no en el mundo,
Compliance have учили в школе учили это делать с этими двумя имени не мир, месяц Таммуз
and teach traditional activities, but parents and local communities have very limited input into curriculum decisions.
учить традиционным видам деятельности, хотя родители и местные общины имеют очень ограниченное влияние на решения по учебным программам.
usually have better equipment and instruments for monitoring and measuring radioactivity levels,
обычно располагают лучшим оборудованием и приборами для мониторинга и измерения уровня радиоактивности, однако унифицированный подход
I Think I have Found It, en Cold War Kids en 2006,
альбом I Think I have Found It на Monarchy Music в 2006 году,
Finally, even though some scientists and officials stated that they did not have sufficient evidence to establish a conclusive link between the premix and the reported rise in illnesses, they confirmed that concerns of a link are well founded.
И наконец, даже если некоторые ученые и должностные лица заявили, что они не располагают достаточными доказательствами явного наличия связи между" премиксом" и происходящим, по сообщениям, ростом заболеваемости, они подтвердили, что озабоченность по поводу возможного наличия такой связи является вполне обоснованной.
Результатов: 138, Время: 0.0586

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский