HAY UNOS - перевод на Русском

насчитывается приблизительно
hay aproximadamente
existen aproximadamente
asciende aproximadamente
насчитывается примерно
hay aproximadamente
hay unos
existen aproximadamente
cuenta con cerca
некоторые из
algunos de
varios de
parte de
muchos de

Примеры использования Hay unos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Finlandia hay unos 6.000 sami de los cuales 3.900 viven en las municipalidades de Inari,
В Финляндии насчитывается приблизительно 6 000 саамов, из которых 3 900 живут в коммунах Инари, Утсйоки
Actualmente hay unos 200.000 colonos judíos en la Jerusalén oriental,
В настоящее время в Восточном Иерусалиме насчитывается приблизительно 200 000 еврейских поселенцев,
Además, parece ser que hay unos 117.000 beduinos en Kuwait:¿son ciudadanos kuwaitíes?
Кроме того, в Кувейте, судя по всему, насчитывается примерно 117 000 бедуинов: являются ли они кувейтскими гражданами,
Hay unos 527.000 refugiados liberianos distribuidos entre los países vecinos de Côte d'
В настоящее время насчитывается приблизительно 527 000 либерийских беженцев в таких граничащих с Либерией странах,
Hay unos 529.000 refugiados liberianos en los países vecinos(210.000 en Côte d'Ivoire
В соседних странах насчитывается приблизительно 529 000 либерийских беженцев, в том числе в Кот- д& apos;
En las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas con sede en Ginebra hay unos 3.500 funcionarios del cuadro orgánico, de los cuales alrededor del 70% vive en Ginebra(Suiza)
В организациях общей системы Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве, насчитывается около 3500 сотрудников категории специалистов, из которых около 70 процентов проживают в Женеве( Швейцария),
Se calcula que hay unos 10.000 romaníes, pero en Finlandia no se recogen
В Финляндии насчитывается около 10 000 рома. Сбор статистических данных об этнических меньшинствах,
En todo el mundo hay unos 12,6 millones de consumidores de drogas por vía intravenosa;
В мире насчитывается около 12, 6 млн. человек, употребляющих наркотики путем инъекций,
según los resultados preliminares, hay unos 10.500 romaníes en Montenegro.
согласно предварительным результатам, в Черногории насчитывается около 10 500 рома.
Según los datos disponibles(del censo levantado de abril a junio de 1996), hay unos 500.000 refugiados en la República de Serbia,
По имеющимся данным( перепись населения, проведенная в период с апреля по июнь 1996 года), в Республике Сербии находятся около 500 000 беженцев, 54, 2 процента из которых составляют женщины,
Hay unos 27.000 refugiados sudaneses en la República Centroafricana: 91.000 en el norte del Zaire;
В результате непрекращающихся военных действий в Центральноафриканской Республике насчитывается около 27 000 суданских беженцев,
Hay un clavo.
Здесь сзади гвоздь.
Cree que hay un perro negro enorme corriendo por el hotel.
Потому что он думает, что есть большой Черная собака бегает по отелю.
Hay un proverbio kikuyu que dice que nadie nace sabio.
У народа кикуйю существует поговорка, которая гласит, что никто не рождается мудрым.
Hay un proceso… nos han adiestrado.
Это был процесс. Мы натренированы.
Hay un total de 76 instituciones gubernamentales(públicas).
В общей сложности имеется 76 правительственных( государственных) учреждений.
Hay una foto tuya arriba sosteniendo una cerveza a los 18 años.
На верху есть фотка, на которой ты с пивом, когда тебе 18.
Bueno, entonces hay una sola opción.
Ну, тогда у нас лишь один выход.
Hay una mujer en el suelo.
Там внутри женщина на полу.
Hay un período de rescisión
Это был период расторжения
Результатов: 41, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский