ИМЕЕТСЯ РЯД - перевод на Испанском

hay varias
быть несколько
существует несколько
tiene varias
иметь несколько
быть несколько
иметь различные
cuenta con una serie
hay varios
быть несколько
существует несколько
había varios
быть несколько
существует несколько
había varias
быть несколько
существует несколько
existen una serie
existían varios

Примеры использования Имеется ряд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Апрельская встреча показала, что имеется ряд военно-технических факторов, по которым сохранятся разногласия.
La Reunión de abril puso de manifiesto que existe una serie de normas militares técnicas discutidas.
На веб- сайте организации имеется ряд ресурсов, публикаций
La página web de la organización tiene varias fuentes, publicaciones
Имеется ряд других проблем, которые были высказаны и требуют эмпирического
Existen varios otros aspectos acerca de los cuales también han manifestado su inquietud
В структуре Комиссии по правам человека имеется ряд подкомиссий, созданных еще до проведения Всемирной конференции по правам человека.
La Comisión de Derechos Humanos cuenta con una serie de subcomisiones que son anteriores a la Conferencia Mundial de Derechos Humanos.
В Таджикистане имеется ряд нормативно- правовых актов,
En Tayikistán existe una serie de instrumentos normativos
Имеется ряд примеров поспешно принятых законов о борьбе с терроризмом, содержащих определения, которым недостает четкости
Existen varios ejemplos de leyes de lucha contra el terrorismo promulgadas precipitadamente que introdujeron definiciones que carecían de precisión
В сфере международной безопасности у Австралии имеется ряд приоритетов, которыми занимается здесь,
Australia tiene varias prioridades en materia de seguridad internacional, de las que se ocupa nuestra delegación,
У космической среды имеется ряд особенностей, которые отличают ее от других сред, в которых ранее уже осуществлялись меры укрепления доверия.
Hay varios aspectos del medio espacial que lo diferencian de otros entornos en que se han aplicado ya medidas de fomento de la confianza.
Имеется ряд инициатив, предназначающихся для улучшения уровня образования учащихся из числа представителей коренных народов в Северной территории.
Existe una serie de iniciativas encaminadas a mejorar los resultados educativos de los estudiantes indígenas en el Territorio del Norte.
В области норм, касающихся прав человека, имеется ряд специализированных договоров, которые имеют конкретное отношение к защите детей в условиях вооруженных конфликтов.
Existen varios tratados especializados que corresponden al ámbito del derecho relativo a los derechos humanos y revisten particular importancia para la protección de los niños en los conflictos armados.
у Управления имеется ряд оговорок.
la Oficina tiene varias reservas.
Кроме того, имеется ряд функций, являющихся общими для двух
Asimismo, existen varias funciones comunes a dos
Помимо глобального вебсайта, имеется ряд региональных вебсайтов ПМС, содержащих более подробную информацию по регионам.
Además del sitio web mundial, hay varios sitios web del PCI regionales, con información más detallada de carácter regional.
Хотя имеется ряд действующих механизмов, созданных под эгидой ВОЗ,
Si bien existe una serie de mecanismos operacionales creados bajo los auspicios de la OMS,
могут руководствоваться субъективными соображениями, имеется ряд гарантий.
quizás se guíen por consideraciones subjetivas, existen varios mecanismos de salvaguardia.
Там где это технически возможно, имеется ряд альтернативных стратегий, которые могут обеспечить свободное от вредителей зерно в точке экспорта.
En los casos en que sea posible desde el punto de vista logístico, existen varias estrategias alternativas que pueden proporcionar cereales" sin plagas" en el punto de exportación.
Помимо областей, охваченных регулятивными основами, имеется ряд дополнительных правовых аспектов, связанных с конфликтами интересов
Además de los elementos comprendidos en el alcance del marco reglamentario, hay varios otros aspectos jurídicos relacionados con los conflictos de intereses
Вместе с тем имеется ряд примеров механизмов микрокредитов в африканских странах, в которых успешно используются возможности Интернета.
No obstante, había varios ejemplos de planes de microcrédito en África que habían utilizado con éxito Internet.
Имеется ряд демографических обследований, дающих хорошее представление о структуре
Existe una serie de encuestas basadas en la población que ofrecen un buen panorama de las características
В организации деятельности по доступу к услугам здравоохранения для женщин, проживающих в сельской местности, имеется ряд нерешенных проблем.
En la organización del acceso a servicios de salud para las mujeres que viven en zonas rurales existen varios problemas que quedan sin resolver.
Результатов: 383, Время: 0.062

Имеется ряд на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский