Примеры использования
Насчитывается
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По всему миру, по оценкам, насчитывается 650 миллионов инвалидов.
La población mundial de personas con discapacidades se ha estimado en 650 millones.
Среди национальных меньшинств в Украине насчитывается около 48 000 рома.
Entre las minorías nacionales de Ucrania se cuentan unos 48.000 gitanos.
Среди работников управления по делам университета насчитывается 467 мужчин и 120 женщин.
El personal de la administración de obras universitarias se compone de 467 hombres y 120 mujeres.
программы Организации Объединенных Наций по борьбе со СПИДом, в мире насчитывается около 34 миллионов ВИЧ- инфицированных.
en todo el mundo existen aproximadamente 34 millones de personas infectadas por el virus del VIH.
По оценкам МООНДРК, в нынешнем боевом составе ДСОР насчитывается примерно 4500 человек,
La MONUC calcula que la fuerza de combate actual de las FDLR asciende a 4.500 efectivos,
Матерям- одиночкам, которых насчитывается около 300 тыс. человек, выплачивается ежемесячное пособие в размере 300 долл. США.
Un total de 300.000 madres solteras reciben pensiones solidarias de 300 dólares por mes.
В настоящее время насчитывается 53 обвинителя, из которых примерно 10 процентов( включая 4 процента косовских сербов)
El número de fiscales asciende ahora a 53, de los que alrededor del 10% (incluido un
В Испании среди студентов, обучающихся журналистике, насчитывается 60 процентов женщин, однако 76 процентов руководящих должностей в сфере массовой информации занято мужчинами.
En España, el 60% de los estudiantes de periodismo son mujeres, mientras que el 76% de los puestos de responsabilidad en los medios de comunicación están desempeñados por hombres.
Учитывая, что среди несущих службу сотрудников насчитывается 581 женщина( 19 процентов),
La policía nacional tiene en total 581 policías mujeres(19%),
перемещение людей внутри страны; по самым последним оценкам, в 230 местах насчитывается 281 000 внутренне перемещенных лиц.
que según las estimaciones más recientes asciende a 281.000 personas internamente desplazadas en 230 sitios.
В резервном списке личного состава насчитывается 2000 должностей, из которых 1883 заполнены, и представители этнических меньшинств занимают 50 из них( 2, 65 процента).
La lista de personal de reserva incluye 2.000 puestos; 1.883 están ocupados y de este total 50(2,65%), por miembros de una minoría étnica.
В настоящее время насчитывается 161 государство, которые официально выразили свое согласие быть связанными Конвенцией.
En la actualidad son 161 los Estados que han expresado oficialmente su consentimiento en obligarse por la Convención.
Больше безработных насчитывается среди населения старшего возраста, и эта группа населения
Hay un mayor número de trabajadores de más edad que están desempleados,
которых в настоящее время насчитывается около 26 тысяч.
que hoy asciende a unos 26.000.
С учетом того, что в настоящее время в Департаменте насчитывается 622 утвержденные должности,
Con un total de 622 puestos actualmente aprobados para el Departamento,
Среди этих кандидатов насчитывается 1 570 мужчин и 279 женщин, представляющих соответственно 85%
De ellos, 1.570 son varones(el 85% de los candidatos incluidos)
Не проходит и дня без гибели новых палестинских мучеников, которых уже насчитывается более ста.
No pasa un día sin que haya más mártires palestinos. Su número supera ya los 100.
в которой в настоящее время насчитывается 183 государства.
que actualmente asciende a 183 Estados.
в 30 городах насчитывается 200 000 жителей и более,
Насчитывается 20 планов действий штатов, нацеленных на сокращение темпов распространения, которые растут быстрее всего в категории взрослых замужних женщин.
Son 20 los planes de acción estaduales destinados a disminuir la incidencia de contagio que asciende sobretodo entre mujeres adultas casadas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文