QUE ASCIENDEN - перевод на Русском

которых составляет
que ascienden
que representan
que son
que constituyen
que totalizan
которых насчитывается
que ascienden
que hay
cuyo número
que tienen
общая сумма которых составляет
que ascienden
por un total
которые составляют
que constituyen
que representan
que son
que forman
que componen
que conforman
que ascienden
que integran
que comprenden
que elaboran
которая составляет
que constituye
que es
que representa
que asciende
que formaran
который составляет
que asciende
que es
que constituye
que representa
que forma
que equivale
000 долл США которые
на сумму 1 387 000 долл США которые
объем которых
cuyo volumen
cuyo monto
cuya cuantía
cuyo valor
suma que
cuya extensión
de los cuales
corrientes , que
cuyo alcance
que ascienden

Примеры использования Que ascienden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
financiados desde los Estados Unidos, que ascienden a más de 54.000 millones de dólares.
финансируемых с территории Соединенных Штатов, который составляет более 54 млрд. долл. США.
de los gastos totales de alquiler, que ascienden a 129.000 dólares.
от общей стоимости аренды, которая составляет 129 000 долл. США.
La Junta considera que las cuotas que llevan pendientes de justificación más de un año, que ascienden a 4,8 millones de dólares,
По мнению Комиссии, те произведенные частями выплаты, которые ожидают представления оправдательных документов в течение более одного года и которые составляют 4, 8 млн. долл.
En 2010, la Junta insistió en la necesidad de que el ACNUR constituyera un fondo específico para sus obligaciones por terminación del servicio, que ascienden actualmente a 483,5 millones de dólares.
В 2010 году Комиссия отметила необходимость того, чтобы УВКБ создало конкретные методы финансирования, с тем чтобы полностью закрыть финансовые обязательства, связанные с прекращением службы, которые составляют в настоящее время 483, 5 млн. долл. США.
La Junta considera que las cuotas sin justificación durante más de un año, que ascienden a 4,8 millones de dólares,
По мнению Комиссии, те произведенные частями выплаты, которые ожидают представления оправдательных документов в течение более одного года и которые составляют 4, 8 млн. долл.
Hasta el 31 de marzo de 1995 se habían recibido un total de 281 millones de dólares frente a unas necesidades de los programas generales y especiales que ascienden a 1.290 millones de dólares.
К 31 марта 1995 года всего поступило 281 млн. долл. США на выполнение общих и специальных программ, потребности по которым составляют 1, 29 млрд. долл. США.
necesidades extrapresupuestarias para 2006-2007, de 13.467.000 dólares, indican una tendencia descendente, en comparación con las estimaciones para 2004-2005, que ascienden a 16.175.900 dólares.
США свидетельствует о существовании понижательной тенденции по сравнению с объемом сметных потребностей на 2004- 2005 годы, которые составляли 16 175 900 долл. США.
le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones israelíes de la soberanía libanesa ocurridas en mayo de 2005, que ascienden a 82(véase el anexo).
содержащую информацию о совершенных Израилем нарушениях суверенитета Ливана в мае 2005 года, число которых составило 82 случая( см. приложение).
los montos que entrañan las investigaciones, que ascienden a 3.000 millones de forint húngaros(12 millones de euros).
связанные с такими расследованиями, которые составили 3 млрд. венгерских форинтов( 12 млн. евро).
En la subsección A se presentan las necesidades totales de recursos para el Departamento de Asuntos Políticos, que ascienden a 44.575.000 dólares y reflejan un crecimiento de 950.300 dólares.
Данные о ресурсах для Департамента по политическим вопросам представлены в подразделе A. Общий объем потребностей составляет 44 575 000 долл. США, что отражает их увеличение на 950 300 долл. США..
Los recursos propuestos para la Oficina de Operaciones para 2011/12, que ascienden a 12.975.500 dólares,
Объем ресурсов, который предлагается для Управления операций на 2011/ 12 год, составляет 12 975 500 долл. США, что на 874 300 долл. США,
Si siguen sin recaudarse las cuotas pendientes de pago, que ascienden a un total de 550,29 millones de dólares,
Если невыплаченные взносы, сумма которых составляет 550, 29 млн. долл. США, так и не будут получены,
Esa suma incluye las promesas de contribuciones voluntarias del Gobierno de Chipre para sufragar la tercera parte de los gastos de la Fuerza, que ascienden a 14.630.810 dólares,
Эта сумма включает объявленный добровольный взнос правительства Кипра на сумму, эквивалентную 14 630 810 долл. США, что составляет одну треть расходов на содержание Сил,
Los recursos necesarios, que ascienden a 4.544.100 dólares,
Потребности в ресурсах, сумма которых составляет 4 544 100 долл. США,
Kuwait siempre ha apoyado al ACNUR mediante contribuciones voluntarias que ascienden a cerca de 750.000 dólares en 2006, y no ha ahorrado
Кувейт неизменно поддерживал деятельность УВКБ посредством добровольных взносов, объем которых составил в 2006 году почти три четверти миллиона долларов,
Los recursos necesarios propuestos para tecnología de la información para 2010, que ascienden a 628.000 dólares, representan un aumento de 339.000 dólares respecto de la consignación aprobada de 289.000 dólares correspondiente a 2009.
На информационные технологии в 2010 году испрашивается сумма в размере 628 000 долл. США, что на 339 000 долл. США больше утвержденных ассигнований на 2009 год в размере 289 000 долл. США..
se comparan los ingresos del ejercicio actual, que ascienden a 24 millones de dólares,
США за текущий период с поступлениями за период 2004- 2005 годов, которые составляли 45, 6 млн. долл.
gestión de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, que ascienden a 433.000 dólares
обеспечиваемых Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, сумма которых составляет соответственно 433 000 долл.
En el cuadro 2 se muestran los ingresos efectivos del Fondo Fiduciario del Presupuesto Básico de la Convención en el primer semestre de 2014, que ascienden a 21,7 millones de euros.
В таблице 2 отражены фактические поступления в Целевой фонд для основного бюджета РКИКООН за первые шесть месяцев 2014 года, размер которых составляет 21, 7 млн. евро.
En el presente informe figuran las necesidades de recursos propuestas para la UNAMA correspondientes al período comprendido entre el 1º de abril y el 31 de diciembre de 2006, que ascienden a 54.890.600 dólares en cifras netas(59.835.200 dólares en cifras brutas).
В настоящем докладе содержится информация об испрашиваемых ассигнованиях на содержание МООНСА на период с 1 апреля по 31 декабря 2006 года, объем которых составляет 54 890 600 долл. США нетто( 59 835 200 долл. США брутто).
Результатов: 110, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский