ЕСТЬ РАЗНИЦА - перевод на Испанском

es la diferencia
importa
импортировать
импорт
важно
ввоз
ввозить
иметь значение
бы ни
волновать
все равно
импортирования
había una diferencia
existe una brecha

Примеры использования Есть разница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть разница, я люблю генерала.
La diferencia es, que amo al General.
Не уверен, что есть разница.
No estoy seguro de que haya una diferencia.
Есть разница между… тобой и Мелани и другими.
Hay diferencias entre… tú y Melanie y las otras.
А есть разница?
Крис… есть разница между перевозбужденным и счастливым.
Chris… Hay diferencias entre ser maniático y estar feliz.
А есть разница?
Есть разница между сексуальные сценами
Hay mucha diferencia entre escenas de sexo en cine…-…
Есть разница.
Есть разница, где?
¿Te importa dónde?
Разве есть разница?
¿De verdad hay alguna diferencia?
Есть разница?
¿Hay alguna diferencia?
Есть разница?
¿Hay diferencia?
Есть разница.
Es distinto.
Есть разница между Бермудами и Гавайи?
¿Crees que hay diferencia entre Bermuda y Hawai?
Милли однажды мне сказала, что есть разница между влюбленностью и настоящей любовью.
Millie me dijo que era distinto estar chiflada por alguien que amarlo.
Аксель, есть разница между чатом и блогом?
Axl,¿hay diferencia entre una sala de chat y una pizarra de mensajes?
Нет, есть разница между" быть глупой" и" вести себя глупо".
No, hay diferencia entre ser estúpido y actuar estúpidamente.
Есть разница.
Есть разница между этими двумя жертвами и Мэггги Галперн.
Hay discrepancias entre estas dos víctimas- y Maggie Halpern.- Sí.
Есть разница мистер Эш,
Hay diferencia, Sr. Ash,
Результатов: 235, Время: 0.0578

Есть разница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский