IDENTIFICADOS COMO - перевод на Русском

опознаны как
identificados como
определены как
identificadas como
definidos como
se definen como
designados como
calificarse como
идентифицированы как
identificados como
как было установлено
identificadas como
como se determinó
se había determinado que
se comprobó que
como estableció
определенных как
identificados como
definidas como
designados como
квалифицированы как
calificados
clasificadas como
tipificadas como
identificados como
названы
como
llamados
nombrados
denominadas
califica
llamadas
определяются как
se definen como
definidos como
definirse como
identificados como
se clasifican como
calificados
опознавательные знаки
marcas de identificación
signos distintivos
insignias
con los emblemas
signos de identificación
identificados como

Примеры использования Identificados como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los combatientes maoístas identificados como menores o reclutas recientes durante el proceso de verificación deberán ser licenciados.
которые по итогам проверки квалифицированы как несовершеннолетние или слишком поздно завербованные, должны быть уволены со службы.
Los Estados interesados fueron identificados como el Estado de detención, el Estado donde se cometió el crimen,
Заинтересованными государствами были названы государство, где находится подозреваемое лицо,
personal sanitarios claramente identificados como tales;
имеющие четкие опознавательные знаки;
desde una posición ocupada por las Fuerzas de Defensa de Israel contra un convoy de vehículos del Organismo claramente identificados como tales en las afueras de Beit Hanun.
с позиции ИДФ были, как представляется, произведены предупредительные выстрелы по автоколонне автомашин Агентства, на которых имелись четкие опознавательные знаки.
Identificados como James Con/on
Опознанных как Джеймс Конлон
El Equipo observa el empeño del Grupo de los 20 en eliminar los impedimentos identificados como motivos del uso del sector no estructurado
Группа отмечает стремление Группы двадцати устранить препятствия, определенные как причины использования неофициального сектора, и повысить транспарентность в официальном секторе в
Sin embargo con 10 000 genes en un microarreglo, 500 genes serían identificados como significativos a valores de p<0.05, aunque no hubiera diferencia entre los grupos experimentales.
С 10 000 генов на микрочипе 500 генов будут определены, как значимые при p<. 05{\ displaystyle p<. 05}, даже если разницы между экспериментальными группами не будет.
En resumen, para que se puedan transferir a la Cuenta para el Desarrollo, los recursos identificados como economías deberían reunir una serie de condiciones definidas en diversas resoluciones de la Asamblea General
Короче говоря, для того чтобы ресурсы, определяемые как сэкономленные средства, были переведены на Счет развития, они должны удовлетворять ряду условий,
No obstante, la petición principal, a saber, que se procesara a los agentes de policía de Mostar occidental identificados como perpetradores de graves violaciones de los derechos humanos, se ha abordado
Тем не менее основное требование обеспечить судебное преследование полицейских из западной части Мостара, опознанных как виновников серьезных нарушений прав человека,
de la cárcel o quienes han sido identificados como una amenaza, son separados inmediatamente.
кто ищет защиты от других заключенных или был определен как источник угрозы, сразу размещаются отдельно.
Entre estos últimos figuran los seis cabezas rapadas identificados como autores y cómplices de la profanación del cementerio judío de Lyón, la noche del 12 al 13 de septiembre.
В их числе находились шесть" бритоголовых", которые были опознаны как авторы и сообщники осквернения еврейского кладбища в Лионе в ночь с 12 на 13 сентября.
En el informe se proporciona una serie de recomendaciones basadas en los cuatro elementos identificados como elementos constituyentes del derecho a la educación,
В докладе содержится комплекс рекомендаций, сделанных на основе четырех элементов, определенных в качестве составляющих компонентов права на образование,
La aplicación de la Estrategia se centrará en tres grupos identificados como las víctimas más frecuentes de discriminación,
Осуществление Стратегии будет сфокусировано на трех основных группах, которые были определены как наиболее часто становящиеся жертвами дискриминации,
los medios de comunicación fueron identificados como los principales grupos destinatarios para promover la sensibilización del público sobre las cuestiones del cambio climático.
средства массовой информации были определены в качестве основных целевых групп для повышения уровня информированности общественности по вопросам изменения климата.
adopta de enjuiciar o no los casos identificados como incidentes raciales
не следует возбуждать уголовное преследование по делам, квалифицированным в качестве расовых или религиозных инцидентов,
fueron identificados como responsables de disparos contra manifestantes que se retiraban de Kneza Mihajla Humskog,
были опознаны как лица, стрелявшие 10 февраля 1997 года по удалявшимся участникам процессии,
Tres sistemas han sido identificados como las piedras angulares de la automatización: el sistema de planificación de los recursos institucionales,
Следующие системы были определены как чрезвычайно важные ключевые элементы процесса автоматизации:
políticas internacionales dirigidas específicamente a grupos identificados como indígenas, al aprobar el Convenio núm. 107(1957)
стратегий, в частности тех, которые касались групп, определенных как коренные народы, путем принятия Конвенции№ 107( 1957 год)
no tiene en cuenta el continuo deterioro de la situación socioeconómica de los países menos adelantados, identificados como tales por el sistema de las Naciones Unidas.
не будет принято во внимание продолжающееся ухудшение социально-экономической ситуации в наименее развитых странах, которые определяются как таковые системой Организации Объединенных Наций.
Esos comerciantes, identificados como" expedidores autorizados" y" destinatarios autorizados", pueden hacer declaraciones electrónicas a las aduanas
Эти торговые компании, называемые уполномоченными грузоотправителями и уполномоченными грузополучателями, могут направлять в таможенные службы электронные декларации,
Результатов: 63, Время: 0.1027

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский