IDENTIFICARSE - перевод на Русском

определить
determinar
definir
identificar
establecer
decidir
fijar
detectar
señalar
especificar
medir
выявлять
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar
идентифицировать себя
identificarse
identificarte
отождествлять себя
identificarse
представиться
presentarme
identificarse
presentarnos
ser
me presentar me
установить
establecer
determinar
fijar
instalar
imponer
identificar
averiguar
verificar
comprobar
instaurar
самоидентификацию
autoidentificación
identidad
autodefinición
auto-identificación
identificarse
назвать себя
decir que eres
se identificara
a identificarse
идентификацию
identificación
identificar
identidad
determinación
autenticación
identificables
выявить
identificar
determinar
detectar
descubrir
encontrar
señalar
individualizar
localizar
indicando
revelar

Примеры использования Identificarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cómo puede un ciudadano europeo realmente identificarse con Europa si no existe una única"Europa"?
Как могут граждане Европы на самом деле отождествлять себя с Европой, если единой« Европы» не существует?
En la misma forma, deben investigarse otros casos de violencia contra periodistas e identificarse y enjuiciarse a los culpables.
Таким же образом необходимо расследовать другие случаи насилия в отношении журналистов, а также выявлять и преследовать в судебном порядке виновных лиц.
Su ámbito de aplicación y las condiciones para su aplicación por lo tanto deben identificarse de acuerdo con las disposiciones respectivas de esos tratados.
Таким образом, ее охват и условия ее применения следует определить на основе соответствующих положений этих договоров.
En todo caso, esos Estados pueden interesarse legítimamente en las cuestiones de legalidad internacional, sin identificarse necesariamente con las víctimas ni pretender representarlas.
В любом случае, такие государства могут быть вполне правомерно обеспокоены проблемами международной законности и необязательно идентифицировать себя с потерпевшими или пытаться представлять их интересы.
Identificarse, en el momento de la captura, como agentes de la autoridad, para lo cual exhibirán el carné
Представиться в момент произведения ареста сотрудниками компетентных органов,
Si Jesús era totalmente humano, la gente podía identificarse con él, y si era totalmente divino,
Люди могли отождествлять себя с Иисусом- человеком,
donde mejor pueden identificarse las necesidades de los interesados.
где легче всего определить нужды заинтересованных.
Luego en 2015 se aprobó una ley sobre“organizaciones indeseables” que obliga a todas esas ONC a identificarse públicamente como tales agentes.
В 2015 года была принята новая мера- закон о нежелательных организациях. Все подобные НКО должны теперь публично идентифицировать себя как« иностранных агентов».
pueden identificarse las zonas de alta, moderada y baja contaminación.
можно установить, в каких районах уровень загрязненности является высоким, в каких- умеренным, а в каких- низким.
En efecto, el Estado no debe identificarse con ninguna creencia religiosa
Государство в действительности не обязано отождествлять себя с каким-либо религиозным верованием
Mire, tendrá que identificarse porque está conversación se está tornando cada vez más absurda.
Послушайте, я боюсь, что вам придется представиться ибо этот разговор становится все более и более нелепым.
Considero que esas cinco prioridades representan un equilibrio de intereses con el que pueden identificarse todos los Estados Miembros y promoverlo de consumo con éxito.
Я считаю, что эти пять приоритетных вопросов представляют собой устойчивое равновесие интересов, которые все государства- члены могут определить и вместе добиться их успешной реализации.
La persona que realiza el interrogatorio siempre debe identificarse y consignar en el acta la hora del interrogatorio, mencionando cualquier interrupción.
Сотрудник, ведущий допрос, должен обязательно назвать себя и зафиксировать в протоколе время проведения допроса с указанием всех перерывов.
Deben identificarse claramente los grupos en situación de riesgo,
Следует четко установить группы, подверженные риску,
deberían identificarse con claridad los factores pertinentes a partir de la práctica de los Estados.
следует ясно определить исходя из практики государств соответствующие факторы и объяснить их.
La nación de Israel se enorgullece de su antigua tradición de compartir e identificarse con el mundo en general.
Народ Израиля по праву гордится своей древней традицией делиться с другими и отождествлять себя со всем миром.
las personas que ejecutan el desalojo deben identificarse a las personas que van a ser desalojadas y presentar una autorización oficial para el desalojo.
проводящие выселение лица должны представиться выселяемым и предъявить им официальное предписание о выселении.
A partir de estos datos pueden identificarse prioridades con mayor precisión, considerando las necesidades
Такие данные позволяют провести более точную идентификацию приоритетов, с учетом потребностей
aún debían presentarse monografías adicionales, que debían identificarse para su utilización futura.
потребуется провести дополнительные тематические исследования и для дальнейшей работы необходимо определить.
El agente que lleva a cabo una detención debe identificarse y explicar los motivos de la detención;
Должностное лицо, производящее арест, должно представиться и изложить причины ареста;
Результатов: 221, Время: 0.0821

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский