II ESTABLECER - перевод на Русском

ii создание
ii establecimiento
ii creación
ii crear
ii establecer
ii la constitución
ii construcción
ii создать
ii establecer
ii crear
ii establecimiento
ii установление
ii establecer
ii fijar
ii el establecimiento
ii учредить
ii establecer
ii установить
ii establecer
ii разработать
ii elaborar
ii desarrollar
ii establecer
ii preparar
ii создания
ii establecimiento
ii creación
ii crear
ii establecer
ii la constitución
ii construcción
ii разработка
ii elaboración
ii elaborar
ii desarrollo
ii establecimiento
ii formulación
ii preparar
ii diseño
ii formular
ii desarrollar
ii la preparación

Примеры использования Ii establecer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ii Establecer y fortalecer, cuando proceda,
Ii Создание и/ или укрепление,
Ii Establecer, como resultado del Decenio, un foro permanente de las Naciones Unidas para los afrodescendientes que sirva de mecanismo de consulta
Ii создать по результатам Десятилетия постоянный форум по делам лиц африканского происхождения в качестве консультационного механизма для организаций,
Ii Establecer o mejorar un plan para la coordinación entre las entidades gubernamentales competentes,
Ii создание или совершенствование механизмов координации между сотрудниками компетентных государственных органов,
Ii Establecer las restricciones para la organización
Ii установление ограничений на организацию
Ii Establecer marcos reglamentarios a nivel nacional, regional
Ii создать на национальном, региональном и местном уровнях регулятивную основу,
Ii Establecer o mejorar los órganos nacionales de asesoramiento
Ii создать и/ или укрепить национальные консультативные органы
Ii Establecer un foro de instituciones existentes que mantenga en examen la necesidad de un mecanismo jurídico,
Ii учредить форум в составе существующих учреждений для рассмотрения необходимости создания правового механизма,
Ii Establecer una política que rija el tratamiento de los proveedores suspendidos
Ii разработать политику в отношении будущих контактов с поставщиками,
Ii Establecer marcos regulatorios a nivel nacional, regional
Ii создать на национальном, региональном и местном уровнях нормативную базу,
Ii Establecer directrices sobre los procedimientos internos de seguimiento y evaluación de programas,
Ii разработка руководящих принципов внутреннего контроля за осуществлением программ
Ii Establecer un foro de las instituciones vigentes que mantendrá en examen la necesidad de contar con un mecanismo jurídico
Ii создать форум существующих учреждений, который будет рассматривать вопрос о необходимости наличия правового механизма,
Ii Establecer un marco analítico y una hoja de ruta para evaluar el nivel de inclusión financiera y conocimientos financieros de los países como elemento esencial de las estrategias de desarrollo.
Ii разработка аналитической базы и" дорожной карты" для оценки существующего в странах уровня охвата мигрантов финансовыми услугами и их финансовой грамотности в качестве ключевого компонента стратегий развития;
Ii Establecer listas flexibles de los agentes y toxinas, el material genético conexo
Ii создать гибкие и регулярно обновляемые списки соответствующих агентов
Ii Establecer un sistema de supervisión
Ii создания системы мониторинга
i contar con un servicio público de empleo eficiente; y ii establecer mecanismos de incentivo
i обеспечить эффективное функционирование государственных служб занятости; и ii создать механизмы стимулирования
Ii Establecer y reforzar programas encaminados a la reforma del sistema educativo
Ii принять и укрепить программы, направленные на реформу системы образования
Ii Establecer un plan para la coordinación entre las autoridades gubernamentales competentes,
Ii создание или совершенствование механизмов взаимодействия между компетентными государственными органами,
Ii Establecer plataformas de ciencia,
Ii создать платформы для науки,
los riesgos en la ejecución del proyecto; y ii establecer los parámetros que deban cumplir las futuras adquisiciones;
связанными с достижением результатов; и ii установление параметров, которым должны соответствовать все будущие закупки;
Ii Establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta entre períodos de sesiones con el mandato de continuar
Ii учредить межсессионную межправительственную рабочую группу открытого состава с мандатом на продолжение
Результатов: 68, Время: 0.0703

Ii establecer на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский