IMAGINÓ - перевод на Русском

представил
presentó
proporcionó
facilitó
informó
aportó
ofreció
suministró
formuló
expuso
presentación
думал
pensé
creí
imaginé
pense
pareció
preguntaba
мог вообразить
полагал
creía
pensaba
consideró
imaginé
suponía
asumí
estimó
opinó
представлял
representó
imaginé
idea
proporcionara
representativo
representación
constituía
ha facilitado
formuló
понял
entiendo
di cuenta
vale
comprendió
pillo
descubrió
supe
claro
imaginé

Примеры использования Imaginó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y Millet imaginó que disparándose a sí mismo,¿era la salida más fácil?
и Миллет полагал, что выстрелив в себя, так выберет легкий путь?
Sí, se imaginó que después de que regresaras del ejército, cambiarías de opinión.
Да, он думал, что по возвращению из армии, ты передумаешь.
Jones imaginó que nos daríamos cuenta que estaba interestado en la mina,
Джонс понял, что мы догадаемся в его заинтересованности карьером, так
Fatal Fury, que Nishiyama imaginó como un sucesor espiritual de Street Fighter,
Fatal Fury, который Ниcияма представлял как наследника Street Fighter,
Así que esos cuantos de luz no son para nada como las pequeñas y rígidas esferas que Newton imaginó.
То есть, эти кванты света- совсем не те крошечные твердые сферы, которые представлял Ньютон.
Gregor era muy curioso lo que traería como sustituto, y se imaginó a mismo ideas diferentes al respecto.
Грегор был чрезвычайно любопытно, что она приведет в качестве замены, и он представлял Сам разные представления о нем.
No creo que esa gente imaginó alguna vez… lo que conlleva ser popular.
Я не думаю, что люди когда-нибудь могли вообразить… что прийдет к ним вместе с популярностью.
Supongo que con mi título de psicología se imaginó que podría enderezarla,
Я предполагаю что с моей докторской степенью он полагает что я помогу ей держаться уверенно,
También sabemos, como tú, que han estado aquí hace mucho más tiempo de lo que nadie imaginó.
Также как и вы, мы знаем, что они здесь уже гораздо дольше, чем кто-либо представляет.
al prestigio que Ruppert nunca se imaginó.
к большему успеху и престижу чем мог себе представить Рупперт.
Él imaginó un buque grande en escala
Он представил себе корабль таких размеров
Camboya nunca imaginó que soldados tailandeses entrarían y se instalarían en la pagoda camboyana.
Камбоджа никогда не ожидала, что тайские солдаты захватят камбоджийскую пагоду и останутся в ней.
entonces él imaginó un tulipán que crecería en este clima,
соскучился по ним, так что он представил себе тюльпан, который рос бы в этом климате,
Evans imaginó a los minoicos gobernando una Europa más amigable,
Эванс воображал минойцев правящих всей, более спокойной, более миролюбивой,
Imaginó que necesitaba una victoria espectacular más sobre los indios para ser candidato a presidente de los Estados Unidos.
Он решил, что ему нужна еще одна эффектная победа над индейцами, чтобы быть выдвинутым на пост президента Соединенных Штатов.
Aunque la mayoría de los robots actuales son bastante diferentes a lo que Čapek imaginó se volvieron tan populares como predijo.
Хотя большинство роботов сегодня выглядит совершенно иначе, чем представлял себе Чапек, они стали столь же популярны, как он предсказывал.
Él se enamoró de ella, y se imaginó que la quería con toda su alma.
Он увлекся ею. Она вообразила, что он любит ее всей душой.
Imaginó un sistema integrado de transporte en el que sería posible para los pasajeros embarcar en un tren en Londres
Он придумал единую систему перевозок, в которой пассажир мог сесть на поезд в Лондоне
Se imaginó que si veíamos a ambos juntos probaría que él no era el Hombre de Amarillo.
Он решил, что если мы увидим их одновременно, это докажет, что Человек в Желтом- не он.
Camboya nunca imaginó que soldados tailandeses entrarían
Камбоджа никак не ожидала, что тайские солдаты войдут на ее территорию
Результатов: 75, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский